Modern Translations New International Versionso that they should live on forever and not see decay. New Living Translation to live forever and never see the grave. English Standard Version that he should live on forever and never see the pit. Berean Study Bible that he should live on forever and not see decay. New American Standard Bible That he might live on eternally, That he might not undergo decay. NASB 1995 That he should live on eternally, That he should not undergo decay. NASB 1977 That he should live on eternally; That he should not undergo decay. Amplified Bible So that he should live on eternally, That he should never see the pit (grave) and undergo decay. Christian Standard Bible so that he may live forever and not see the Pit. Holman Christian Standard Bible so that he may live forever and not see the Pit. Contemporary English Version to stay alive forever and safe from death. Good News Translation to keep us from the grave, to let us live forever. GOD'S WORD® Translation in order to live forever and never see the pit. International Standard Version that he should go on living and not see corruption. NET Bible so that he might continue to live forever and not experience death. Classic Translations King James BibleThat he should still live for ever, and not see corruption. New King James Version That he should continue to live eternally, And not see the Pit. King James 2000 Bible That he should still live forever, and not see corruption. New Heart English Bible that he should live on forever, that he should not see corruption. World English Bible That he should live on forever, that he should not see corruption. American King James Version That he should still live for ever, and not see corruption. American Standard Version That he should still live alway, That he should not see corruption. A Faithful Version That he should live forever and never see corruption, Darby Bible Translation That he should still live perpetually, [and] not see corruption. English Revised Version That he should still live alway, that he should not see corruption. Webster's Bible Translation That he should still live for ever, and not see corruption. Early Modern Geneva Bible of 1587That he may liue still for euer, and not see the graue. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Yee though he lyue loge, & se not ye graue. Literal Translations Literal Standard VersionAnd still he lives forever, "" He does not see the pit. Young's Literal Translation And still he liveth for ever, He seeth not the pit. Smith's Literal Translation And he shall yet live forever, he shall not see destruction. Catholic Translations Douay-Rheims Bibleand shall still live unto the end. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThat you shall live for the eternity of eternities and you shall not see destruction. Lamsa Bible Do good for ever and you shall live for ever, and not see corruption. OT Translations JPS Tanakh 1917That he should still live alway, That he should not see the pit. Brenton Septuagint Translation and live to the end, so that he should not see corruption. |