Psalm 107:10
Modern Translations
New International Version
Some sat in darkness, in utter darkness, prisoners suffering in iron chains,

New Living Translation
Some sat in darkness and deepest gloom, imprisoned in iron chains of misery.

English Standard Version
Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,

Berean Study Bible
Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and chains,

New American Standard Bible
There were those who lived in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains,

NASB 1995
There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains,

NASB 1977
There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains,

Amplified Bible
Some dwelt in darkness and in the deep (deathly) darkness, Prisoners [bound] in misery and chains,

Christian Standard Bible
Others sat in darkness and gloom — prisoners in cruel chains —

Holman Christian Standard Bible
Others sat in darkness and gloom-- prisoners in cruel chains--

Contemporary English Version
Some of you were prisoners suffering in deepest darkness and bound by chains,

Good News Translation
Some were living in gloom and darkness, prisoners suffering in chains,

GOD'S WORD® Translation
Those who lived in the dark, in death's shadow were prisoners in misery. They were held in iron chains

International Standard Version
Some sat in deepest darkness, shackled with cruel iron,

NET Bible
They sat in utter darkness, bound in painful iron chains,
Classic Translations
King James Bible
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

New King James Version
Those who sat in darkness and in the shadow of death, Bound in affliction and irons—

King James 2000 Bible
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons;

New Heart English Bible
Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,

World English Bible
Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,

American King James Version
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

American Standard Version
Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

A Faithful Version
Some sat in the darkness and in the shadow of death, being chained in affliction and iron

Darby Bible Translation
Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,

English Revised Version
Such as sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

Webster's Bible Translation
Such as sit in darkness and in the shades of death, being bound in affliction and iron;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They that dwell in darkenesse and in the shadowe of death, being bounde in miserie and yron,

Bishops' Bible of 1568
(107:9) Suche as sit in darknesse and in the shadowe of death: beyng fast bounde in miserie and iron.

Coverdale Bible of 1535
Soch as sat in darcknesse and in the shadowe of death, beynge fast bounde in misery & yron.
Literal Translations
Literal Standard Version
Inhabitants of dark places and death-shade, "" Prisoners of affliction and of iron,

Young's Literal Translation
Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron,

Smith's Literal Translation
They sitting in darkness and in the shadow of death, being bound with affliction and iron.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Such as sat in darkness and in the shadow of death: bound in want and in iron.

Catholic Public Domain Version
those sitting in darkness and in the shadow of death, shackled by extreme poverty and by iron.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Those who sit in darkness and in the shadows of death, and are bound in poverty and in irons.

Lamsa Bible
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron--

Brenton Septuagint Translation
even them that sit in darkness and the shadow of death, fettered in poverty and iron;
















Psalm 107:9
Top of Page
Top of Page