Modern Translations New International VersionWith persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk. New Living Translation So she seduced him with her pretty speech and enticed him with her flattery. English Standard Version With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him. Berean Study Bible With her great persuasion she entices him; with her flattering lips she lures him. New American Standard Bible With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him. NASB 1995 With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him. NASB 1977 With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him. Amplified Bible With her many persuasions she caused him to yield; With her flattering lips she seduced him. Christian Standard Bible She seduces him with her persistent pleading; she lures with her flattering talk. Holman Christian Standard Bible She seduces him with her persistent pleading; she lures with her flattering talk. Contemporary English Version And so, she tricked him with all of her sweet talk and her flattery. Good News Translation So she tempted him with her charms, and he gave in to her smooth talk. GOD'S WORD® Translation With all her seductive charms, she persuades him. With her smooth lips, she makes him give in. International Standard Version She leads him astray with great persuasion; with flattering lips she seduces him. NET Bible She persuaded him with persuasive words; with her smooth talk she compelled him. Classic Translations King James BibleWith her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. New King James Version With her enticing speech she caused him to yield, With her flattering lips she seduced him. King James 2000 Bible With her enticing speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she seduced him. New Heart English Bible With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him. World English Bible With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him. American King James Version With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. American Standard Version With her much fair speech she causeth him to yield; With the flattering of her lips she forceth him along. A Faithful Version With much alluring, seductive speech she caused him to yield; with the flattering of her lips she induced him. Darby Bible Translation With her much enticement she beguiled him; with the smoothness of her lips she constrained him. English Revised Version With her much fair speech she causeth him to yield, with the flattering of her lips she forceth him away. Webster's Bible Translation With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she impelled him. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus with her great craft she caused him to yeelde, and with her flattering lips she entised him. Bishops' Bible of 1568 Thus with many sweete wordes she ouercame him, and with her flattering lippes she entised hym. Coverdale Bible of 1535 Thus with many swete wordes she ouercame him, and with hir flateringe lippes she wanne him. Literal Translations Literal Standard VersionShe turns him aside with the abundance of her speech, "" She forces him with the flattery of her lips. Young's Literal Translation She turneth him aside with the abundance of her speech, With the flattery of her lips she forceth him. Smith's Literal Translation With much of her talking she caused him to turn aside; with the smoothness of her lips she will thrust him away. Catholic Translations Douay-Rheims BibleShe entangled him with many words, and drew him away with the flattery of her lips. Catholic Public Domain Version She enmeshed him with many words, and she drew him forward with the flattery of her lips. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd she deceived him with the multitude of her words; in the flattery of her lips unto him, she enticed him. Lamsa Bible With much fair speech she misled him, with the flattering of her lips she forced him. OT Translations JPS Tanakh 1917With her much fair speech she causeth him to yield, With the blandishment of her lips she enticeth him away. Brenton Septuagint Translation So with much converse she prevailed on him to go astray, and with the snares of her lips forced him from the right path. |