Nehemiah 9:23
Modern Translations
New International Version
You made their children as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their parents to enter and possess.

New Living Translation
You made their descendants as numerous as the stars in the sky and brought them into the land you had promised to their ancestors.

English Standard Version
You multiplied their children as the stars of heaven, and you brought them into the land that you had told their fathers to enter and possess.

Berean Study Bible
You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess.

New American Standard Bible
“You made their sons as numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You had told their fathers to enter and possess.

NASB 1995
"You made their sons numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You had told their fathers to enter and possess.

NASB 1977
“And Thou didst make their sons numerous as the stars of heaven, And Thou didst bring them into the land Which Thou hadst told their fathers to enter and possess.

Amplified Bible
“You made their children as numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You told their fathers to enter and possess.

Christian Standard Bible
You multiplied their descendants like the stars of the sky and brought them to the land you told their ancestors to go in and possess.

Holman Christian Standard Bible
You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You told their ancestors to go in and take possession of it.

Contemporary English Version
You brought them into the land that you had promised their ancestors, and you blessed their nation with people that outnumbered the stars in the sky.

Good News Translation
You gave them as many children as there are stars in the sky, and let them conquer and live in the land that you had promised their ancestors to give them.

GOD'S WORD® Translation
You made their children as numerous as the stars in the sky. You brought them into the land you told their parents to enter and possess.

International Standard Version
"You multiplied their descendants like the stars in heaven and brought them to the land about which you told their ancestors to enter and possess.

NET Bible
You multiplied their descendants like the stars of the sky. You brought them to the land you had told their ancestors to enter in order to possess.
Classic Translations
King James Bible
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.

New King James Version
You also multiplied their children as the stars of heaven, And brought them into the land Which You had told their fathers To go in and possess.

King James 2000 Bible
Their children also you multiplied as the stars of heaven, and brought them into the land, concerning which you had promised to their fathers, that they should go in to possess it.

New Heart English Bible
You also multiplied their children as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you said to their fathers, that they should go in to possess it.

World English Bible
You also multiplied their children as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you said to their fathers, that they should go in to possess it.

American King James Version
Their children also multiplied you as the stars of heaven, and brought them into the land, concerning which you had promised to their fathers, that they should go in to possess it.

American Standard Version
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.

A Faithful Version
And You multiplied their children like the stars of the heavens and brought them into the land concerning which You said to their fathers that they should go in to possess it.

Darby Bible Translation
And their children thou didst multiply as the stars of heaven, and thou broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers that they should go in to possess it.

English Revised Version
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.

Webster's Bible Translation
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And thou diddest multiplie their children, like the starres of the heauen, and broughtest them into the lande, whereof thou haddest spoken vnto their fathers, that they should goe, and possesse it.

Bishops' Bible of 1568
And their children multipliedst thou as the starres of heauen, and broughtest them into the lande whereof thou haddest spoken to their fathers, that they should go into it, and haue it in possession.

Coverdale Bible of 1535
And their childre multiplyedst thou as the starres of heauen, and broughtest the in to the londe wherof thou haddest spoken vnto their fathers, that they shulde go in to it, and haue it in possession.
Literal Translations
Literal Standard Version
And You have multiplied their sons as the stars of the heavens, "" And bring them into the land "" That You have said to their fathers to go in to possess.

Young's Literal Translation
And their sons Thou hast multiplied as the stars of the heavens, and bringest them in unto the land that Thou hast said to their fathers to go in to possess.

Smith's Literal Translation
And their sons thou didst multiply as the stars of the heavens, and thou wilt bring them to the land which thou saidst to their fathers to come in to possess.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou didst multiply their children as the stars of heaven, and broughtest them to the land concerning which thou hadst said to their fathers, that they should go in and possess it.

Catholic Public Domain Version
And you multiplied their sons like the stars of heaven. And you led them into the land, about which you had said to their fathers that they would enter and possess it.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And their children you multiplied as the stars which are in Heaven, and you brought them to the land, and you told their fathers to enter it and inherit it.

Lamsa Bible
Their children also thou didst multiply as the stars of heaven, and thou didst bring them into the land concerning which thou hadst promised to their fathers that they should go in to possess it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Their children also didst Thou multiply as the stars of heaven, and didst bring them into the land, concerning which Thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.

Brenton Septuagint Translation
And thou didst multiply their children as the stars of heaven, and broughtest them into the land of which thou spokest to their fathers;
















Nehemiah 9:22
Top of Page
Top of Page