Modern Translations New International VersionFurthermore, a hundred and fifty Jews and officials ate at my table, as well as those who came to us from the surrounding nations. New Living Translation I asked for nothing, even though I regularly fed 150 Jewish officials at my table, besides all the visitors from other lands! English Standard Version Moreover, there were at my table 150 men, Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us. Berean Study Bible There were 150 Jews and officials at my table, besides the guests from the surrounding nations. New American Standard Bible Moreover, there were at my table 150 Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us. NASB 1995 Moreover, there were at my table one hundred and fifty Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us. NASB 1977 Moreover, there were at my table one hundred and fifty Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us. Amplified Bible Moreover, there were at my table a hundred and fifty Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us. Christian Standard Bible There were 150 Jews and officials, as well as guests from the surrounding nations at my table. Holman Christian Standard Bible There were 150 Jews and officials, as well as guests from the surrounding nations at my table. Contemporary English Version I usually fed 150 of our own Jewish people and their leaders, as well as foreign visitors from surrounding lands. Good News Translation I regularly fed at my table a hundred and fifty of the Jewish people and their leaders, besides all the people who came to me from the surrounding nations. GOD'S WORD® Translation I fed 150 Jewish leaders and their people who came to us from the surrounding nations. International Standard Version I fed 150 Jews and officials every day, not counting those who came from the nations around us. NET Bible There were 150 Jews and officials who dined with me routinely, in addition to those who came to us from the nations all around us. Classic Translations King James BibleMoreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us. New King James Version And at my table were one hundred and fifty Jews and rulers, besides those who came to us from the nations around us. King James 2000 Bible Moreover there were at my table a hundred and fifty of the Jews and rulers, besides those that came unto us from among the nations that are about us. New Heart English Bible Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, besides those who came to us from among the nations that were around us. World English Bible Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, besides those who came to us from among the nations that were around us. American King James Version Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came to us from among the heathen that are about us. American Standard Version Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, a hundred and fifty men, besides those that came unto us from among the nations that were round about us. A Faithful Version Moreover, at my table were a hundred and fifty of the Jews and rulers, besides those who came to us from among the nations that are around us. Darby Bible Translation And there were at my table a hundred and fifty of the Jews and the rulers, besides those that came to us from among the nations that were about us. English Revised Version Moreover there were at my table of the Jews and the rulers an hundred and fifty men, beside those that came unto us from among the heathen that were round about us. Webster's Bible Translation Moreover, there were at my table a hundred and fifty of the Jews and rulers, besides those that came to us from among the heathen that were about us. Early Modern Geneva Bible of 1587Moreouer there were at my table an hundreth & fiftie of the Iewes, & rulers, which came vnto vs from among the heathen that are about vs. Bishops' Bible of 1568 Moreouer, there were at my table an hundred and fiftie of the Iewes and rulers, which came vnto me from among the heathen that are about vs. Coverdale Bible of 1535 Morouer there were at my table an hundreth and fiftie of the Iewes and rulers, which came vnto me, from amonge the Heythen, that are aboute vs. Literal Translations Literal Standard Versionand of the Jews, and of the prefects, one hundred and fifty men, and those coming to us of the nations that [are] around us, [are] at my table; Young's Literal Translation and of the Jews, and of the prefects, a hundred and fifty men, and those coming in unto us of the nations that are round about us, are at my table; Smith's Literal Translation And the Jews and prefects a hundred and fifty men, and they coming to us from the nations that were round about us; to my table. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Jews also and the magistrates to the number of one hundred and fifty men, were at my table, besides them that came to us from among the nations that were round about us. Catholic Public Domain Version Likewise, the Jews and the magistrates, one hundred and fifty men, were at my table, with those who came to us from among the Gentiles that are around us. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Princes and the Governors, a hundred and fifty men, and those who came to us from the nations which surround us, they came to us, each man with his gift. Lamsa Bible Moreover there were at my table a hundred and fifty nobles and rulers, besides those who came to us from among the nations that were about us. OT Translations JPS Tanakh 1917Moreover there were at my table of the Jews and the rulers a hundred and fifty men, beside those that came unto us from among the nations that were round about us. Brenton Septuagint Translation And the Jews, to the number of a hundred and fifty men, besides those coming to us from the nations round about, were at my table. |