Modern Translations New International VersionAs evening approached, the disciples came to him and said, "This is a remote place, and it's already getting late. Send the crowds away, so they can go to the villages and buy themselves some food." New Living Translation That evening the disciples came to him and said, “This is a remote place, and it’s already getting late. Send the crowds away so they can go to the villages and buy food for themselves.” English Standard Version Now when it was evening, the disciples came to him and said, “This is a desolate place, and the day is now over; send the crowds away to go into the villages and buy food for themselves.” Berean Study Bible When evening came, the disciples came to Him and said, “This is a desolate place, and the hour is already late. Dismiss the crowds so they can go to the villages and buy themselves some food.” New American Standard Bible Now when it was evening, the disciples came to Him and said, “This place is secluded and the hour is already past to eat; send the crowds away, so that they may go into the villages and buy food for themselves.” NASB 1995 When it was evening, the disciples came to Him and said, "This place is desolate and the hour is already late; so send the crowds away, that they may go into the villages and buy food for themselves." NASB 1977 And when it was evening, the disciples came to Him, saying, “The place is desolate, and the time is already past; so send the multitudes away, that they may go into the villages and buy food for themselves.” Amplified Bible When evening came, the disciples came to Him and said, “This is an isolated place and the hour is already late; send the crowds away so that they may go into the villages and buy food for themselves.” Christian Standard Bible When evening came, the disciples approached him and said, “This place is deserted, and it is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.” Holman Christian Standard Bible When evening came, the disciples approached Him and said, "This place is a wilderness, and it is already late. Send the crowds away so they can go into the villages and buy food for themselves." Contemporary English Version That evening the disciples came to Jesus and said, "This place is like a desert, and it's already late. Let the crowds leave, so they can go to the villages and buy some food." Good News Translation That evening his disciples came to him and said, "It is already very late, and this is a lonely place. Send the people away and let them go to the villages to buy food for themselves." GOD'S WORD® Translation In the evening the disciples came to him. They said, "No one lives around here, and it's already late. Send the crowds to the villages to buy food for themselves." International Standard Version When evening had come, the disciples went to him and said, "This is a deserted place, and it's already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves." NET Bible When evening arrived, his disciples came to him saying, "This is an isolated place and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves." Classic Translations King James BibleAnd when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals. New King James Version When it was evening, His disciples came to Him, saying, “This is a deserted place, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages and buy themselves food.” King James 2000 Bible And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now late; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves food. New Heart English Bible Now when evening had come, the disciples came to him, saying, "This place is desolate, and the hour is already late. Send the crowds away, that they may go into the villages, and buy themselves food." World English Bible When evening had come, his disciples came to him, saying, "This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food." American King James Version And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals. American Standard Version And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food. A Faithful Version Now when evening was approaching, His disciples came to Him, saying, "This place is a wilderness, and the time to eat has already passed; dismiss the multitude so that they may go into the villages and buy food for themselves." Darby Bible Translation But when even was come, his disciples came to him saying, The place is desert, and [much of] the [day] time already gone by; dismiss the crowds, that they may go into the villages and buy food for themselves. English Revised Version And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food. Webster's Bible Translation And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals. Early Modern Geneva Bible of 1587And when euen was come, his disciples came to him, saying, This is a desart place, and the time is alreadie past: let the multitude depart, that they may goe into the townes, and bye them vitailes. Bishops' Bible of 1568 And when the euen drewe on, his disciples came to hym, saying: this is a desert place, and the hour is nowe past, let the people depart, that they may go into the townes, and bye them vittels. Coverdale Bible of 1535 But at euen his disciples came vnto him, & saide: This is a deserte place, and ye night falleth on: let ye people departe from the, that they maye go in to the townes, and bye them vytayles. Tyndale Bible of 1526 When even was come his disciples came to him sayinge. This is a deserte place and the daye is spent: let the people departe yt they maye go into ye tounes and bye them vytayllis. Literal Translations Literal Standard Versionand evening having come, His disciples came to Him, saying, “The place is desolate, and the hour has now past, let away the multitudes that, having gone into the villages, they may buy food for themselves.” Berean Literal Bible And evening having come, the disciples came to Him saying, "This place is desolate, and the time already is gone by. Therefore dismiss the crowds, that having gone into the villages, they might buy food for themselves." Young's Literal Translation and evening having come, his disciples came to him, saying, 'The place is desolate, and the hour hath now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food.' Smith's Literal Translation And being evening, his disciples came to him, saying, It is a desert place, and the time has passed already; loose the crowds, that, having gone into towns, they might purchase food for themselves. Literal Emphasis Translation And evening having come, the disciples came to Him saying, This is a desolate place and the hour is already passed by. Dismiss then the crowds so that having gone into the villages, they might buy food for themselves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when it was evening, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past: send away the multitudes, that going into the towns, they may buy themselves victuals. Catholic Public Domain Version And when evening had arrived, his disciples approached him, saying: “This is a deserted place, and the hour has now passed. Dismiss the crowds, so that, by going into the towns, they may buy food for themselves.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWhen it was evening, his disciples came to join him and they said to him, “This is a desert place and the time is late. Dismiss the crowds of people so they will go to the villages and buy food for themselves.” Lamsa Bible When it was evening, his disciples came to him, and they said to him, This is a lonely place, and it is getting late; dismiss the people so that the men may go to the villages and buy food for themselves. NT Translations Anderson New TestamentAnd when it was evening, his disciples came to him, and said: This is a desert place, and the hour is now past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food. Godbey New Testament And it being evening, His disciples came to Him saying, It is a desert place, and the hour is already advanced; therefore send away the multitudes, that they having gone into the villages, may purchase for themselves victuals. Haweis New Testament But when evening was come, his disciples came unto him, saying, The place is desert, and the day is far advanced; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves provisions. Mace New Testament At evening his disciples came to him, saying, this is a desert place, and dinner-time is now past; send the multitude away, that they may go to buy themselves provisions in the villages. Weymouth New Testament But when evening was come, the disciples came to Him and said, "This is an uninhabited place, and the best of the day is now gone; send the people away to go into the villages and buy something to eat." Worrell New Testament And, evening coming on, the disciples came to Him, saying, "The place is desert, and the time already passed by: dismiss the multitudes, that, having gone into the villages, they may buy food for themselves." Worsley New Testament Now when it was evening his disciples came to Him and said, This is a desert place, and meal-time is now past; dismiss the people, that they may go away to the towns, and buy themselves victuals. |