Modern Translations New International VersionThese twelve Jesus sent out with the following instructions: "Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans. New Living Translation Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: “Don’t go to the Gentiles or the Samaritans, English Standard Version These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans, Berean Study Bible These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not go onto the road of the Gentiles or enter any town of the Samaritans. New American Standard Bible These twelve Jesus sent out after instructing them, saying, “Do not go on a road to Gentiles, and do not enter a city of Samaritans; NASB 1995 These twelve Jesus sent out after instructing them: "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans; NASB 1977 These twelve Jesus sent out after instructing them, saying, “Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans; Amplified Bible Jesus sent out these twelve, instructing them: “Do not go among the Gentiles, and do not go into a city of the Samaritans; Christian Standard Bible Jesus sent out these twelve after giving them instructions: “Don’t take the road that leads to the Gentiles, and don’t enter any Samaritan town. Holman Christian Standard Bible Jesus sent out these 12 after giving them instructions: "Don't take the road leading to other nations, and don't enter any Samaritan town. Contemporary English Version Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: Stay away from the Gentiles and don't go to any Samaritan town. Good News Translation These twelve men were sent out by Jesus with the following instructions: "Do not go to any Gentile territory or any Samaritan towns. GOD'S WORD® Translation Jesus sent these twelve out with the following instructions: "Don't go among people who are not Jewish or into any Samaritan city. International Standard Version These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these instructions: "Don't turn on to the road that leads to the unbelievers, and don't enter Samaritan towns. NET Bible Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: "Do not go to Gentile regions and do not enter any Samaritan town. Classic Translations King James BibleThese twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not: New King James Version These twelve Jesus sent out and commanded them, saying: “Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter a city of the Samaritans. King James 2000 Bible These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not: New Heart English Bible Jesus sent these twelve out, and commanded them, saying, "Do not go among the non-Jews, and do not enter into any city of the Samaritans. World English Bible Jesus sent these twelve out, and commanded them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans. American King James Version These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not: American Standard Version These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans: A Faithful Version These twelve Jesus sent out after commanding them, saying, "Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter into a city of the Samaritans; Darby Bible Translation These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the] way of [the] nations, and into a city of Samaritans enter ye not; English Revised Version These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans: Webster's Bible Translation These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and enter ye not into any city of the Samaritans. Early Modern Geneva Bible of 1587These twelue did Iesus send forth, & commaunded them, saying, Goe not into the way of of the Gentiles, and into the cities of the Samaritans enter yee not: Bishops' Bible of 1568 Iesus sent foorth these twelue, who he comaunded, saying. Go not into the way of the Gentiles, and into the citie of the Samaritanes enter ye not. Coverdale Bible of 1535 These twolue sent Iesus, and commaunded them, sayinge: Go not in to the wayes yt leade to the Heithen, and in to the cities of the Samaritas enter ye not. Tyndale Bible of 1526 These .xii. sent Iesus and comaunded them sayinge: Go not in to ye wayes yt leade to the gentyls and in to ye cities of ye Samaritans enter ye not. Literal Translations Literal Standard VersionThese twelve Jesus sent forth, having given command to them, saying, “Do not go away to the way of the nations, and do not go into a city of the Samaritans, Berean Literal Bible These twelve, Jesus sent forth, having instructed them, saying: "Do not go into the way of the Gentiles and do not enter into any city of the Samaritans. Young's Literal Translation These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, 'To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in, Smith's Literal Translation These twelve Jesus sent, having announced to them, saying, Go not in the way of the nations, and into the city of the Samaritans enter ye not. Literal Emphasis Translation However go rather to those being lost sheep of the house of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese twelve Jesus sent: commanding them, saying: Go ye not into the way of the Gentiles, and into the city of the Samaritans enter ye not. Catholic Public Domain Version Jesus sent these twelve, instructing them, saying: “Do not travel by the way of the Gentiles, and do not enter into the city of the Samaritans, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThese twelve Yeshua sent and he commanded them and he said, “You shall not go by a road of the heathen and you shall not enter a city of the Samaritans.” Lamsa Bible These twelve Jesus sent out, and charged them and said, Keep away from pagan practices, and do not enter a Samaritan city; NT Translations Anderson New TestamentThese twelve Jesus sent forth after he had charged them, saying: Go not into the road that leads to the Gentiles, and enter not a city of the Samaritans. Godbey New Testament And Jesus sent out the twelve, commanding them, Haweis New Testament These twelve did Jesus send forth, commanding them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter not: Mace New Testament Jesus made these twelve his missionaries, and gave them these instructions, don't go any where among the Gentiles, nor enter into any city of the Samaritans. Weymouth New Testament These twelve Jesus sent on a mission, after giving them their instructions: "Go not," He said, "among the Gentiles, and enter no Samaritan town; Worrell New Testament These twelve Jesus sent forth, having charged them, saying, Worsley New Testament These twelve did Jesus send forth, and commanded them, saying, |