Mark 12:9
Modern Translations
New International Version
"What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.

New Living Translation
“What do you suppose the owner of the vineyard will do?” Jesus asked. “I’ll tell you—he will come and kill those farmers and lease the vineyard to others.

English Standard Version
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.

Berean Study Bible
What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants, and will give the vineyard to others.

New American Standard Bible
What will the owner of the vineyard do? He will come and put the vine-growers to death, and give the vineyard to others.

NASB 1995
"What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others.

NASB 1977
“What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others.

Amplified Bible
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and will give the vineyard to others.

Christian Standard Bible
What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill the farmers and give the vineyard to others.

Holman Christian Standard Bible
"Therefore, what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the farmers and give the vineyard to others.

Contemporary English Version
Jesus asked, "What do you think the owner of the vineyard will do? He will come and kill those renters and let someone else have his vineyard.

Good News Translation
"What, then, will the owner of the vineyard do?" asked Jesus. "He will come and kill those tenants and turn the vineyard over to others.

GOD'S WORD® Translation
"What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the workers and give the vineyard to others.

International Standard Version
"Now what will the owner of the vineyard do? He will come, execute the farmers, and give the vineyard to others.

NET Bible
What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.
Classic Translations
King James Bible
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

New King James Version
“Therefore what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers, and give the vineyard to others.

King James 2000 Bible
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the tenants, and will give the vineyard unto others.

New Heart English Bible
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

World English Bible
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

American King James Version
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

American Standard Version
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

A Faithful Version
Therefore, what will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen and will give the vineyard to others.

Darby Bible Translation
What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

English Revised Version
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Webster's Bible Translation
What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
What shall then the Lord of the vineyard doe? He will come and destroy these husbandmen, and giue the vineyard to others.

Bishops' Bible of 1568
What shall therfore, the Lorde of the vineyarde do? He shal come, and destroy the husbandmen, and wyll geue the vineyarde vnto other.

Coverdale Bible of 1535
What shal now the lorde of the vynyarde do? He shal come and destroye the hussbande men, and geue the vynyarde vnto other.

Tyndale Bible of 1526
What shall then the lorde of the vyneyarde do? He will come and destroye ye tenauntes and let out the vyneyarde to other.
Literal Translations
Literal Standard Version
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

Berean Literal Bible
What therefore will the master of the vineyard do? He will come and will destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

Young's Literal Translation
'What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

Smith's Literal Translation
Therefore what will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and give the vineyard to others.

Literal Emphasis Translation
What then will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers and will give the vineyard to others.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen; and will give the vineyard to others.

Catholic Public Domain Version
Therefore, what will the lord of the vineyard do?” “He will come and destroy the settlers. And he will give the vineyard to others.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“What therefore will the Lord of the vineyard do? He will come destroy those laborers and will give the vineyard to others.”

Lamsa Bible
What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those laborers, and give the vineyard to others.

NT Translations
Anderson New Testament
What, then, will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those vine-dressers, and give his vineyard to others.

Godbey New Testament
What then shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and give the vineyard to others.

Haweis New Testament
What then will the lord of the vineyard do? He will come and destroy these husbandmen, and give his vineyard to others.

Mace New Testament
now what will the master of the vineyard do? on his return, said they, he will destroy those vine-dressers, and give his vineyard to others.

Weymouth New Testament
What, therefore, will the owner of the vineyard do?" "He will come and put the vine-dressers to death," they said; "and will give the vineyard to others."

Worrell New Testament
What, therefore, will the lord of the vineyard do! He will come, and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

Worsley New Testament
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen, and will let the vineyard to others.
















Mark 12:8
Top of Page
Top of Page