Modern Translations New International VersionAs they sailed, he fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. New Living Translation As they sailed across, Jesus settled down for a nap. But soon a fierce storm came down on the lake. The boat was filling with water, and they were in real danger. English Standard Version and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger. Berean Study Bible As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. New American Standard Bible But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger. NASB 1995 But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger. NASB 1977 But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended upon the lake, and they began to be swamped and to be in danger. Amplified Bible But as they were sailing, He fell asleep. And a fierce gale of wind swept down [as if through a wind tunnel] on the lake, and they began to be swamped, and were in great danger. Christian Standard Bible and as they were sailing he fell asleep. Then a fierce windstorm came down on the lake; they were being swamped and were in danger. Holman Christian Standard Bible and as they were sailing He fell asleep. Then a fierce windstorm came down on the lake; they were being swamped and were in danger. Contemporary English Version and while they were sailing across, he went to sleep. Suddenly a storm struck the lake, and the boat started sinking. They were in danger. Good News Translation As they were sailing, Jesus fell asleep. Suddenly a strong wind blew down on the lake, and the boat began to fill with water, so that they were all in great danger. GOD'S WORD® Translation As they were sailing along, Jesus fell asleep. A violent storm came across the lake. The boat was taking on water, and they were in danger. International Standard Version Now as they were sailing, Jesus fell asleep. A violent storm swept over the lake, and they were taking on water and were in great danger. NET Bible and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger. Classic Translations King James BibleBut as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy. New King James Version But as they sailed He fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water, and were in jeopardy. King James 2000 Bible But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling up with water, and were in jeopardy. New Heart English Bible But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water. World English Bible But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water. American King James Version But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy. American Standard Version But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water , and were in jeopardy. A Faithful Version And as they sailed, He fell asleep; and a windstorm came down on the lake, and they were being filled with water, and were in danger. Darby Bible Translation And as they sailed, he fell asleep; and a sudden squall of wind came down on the lake, and they were filled [with water], and were in danger; English Revised Version But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy. Webster's Bible Translation But as they sailed, he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy. Early Modern Geneva Bible of 1587And as they sayled, he fell a sleepe, and there came downe a storme of winde on the lake, and they were filled with water, and were in ieopardie. Bishops' Bible of 1568 And they lauched foorth: But as they sayled he fell a slepe, and there came downe a storme on the lake, and they were fylled Coverdale Bible of 1535 And as they sayled, he slepte. And there came a storme of wynde vpon ye lake, and the wawes fell vpon the, and they stode in greate ioperdy. Tyndale Bible of 1526 And as they sayled he fell a slepe and there arose a storme of wynde in ye lake and they were fylled with water and were in ieopardy. Literal Translations Literal Standard Versionand as they are sailing He fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril. Berean Literal Bible And of them sailing, He fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were being swamped, and were in danger. Young's Literal Translation and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril. Smith's Literal Translation And they sailing, he fell asleep: and a hurricane of wind came down upon the lake; and they were filled, and were in peril. Literal Emphasis Translation And as they sailed, He fell asleep. And a storm of wind came down unto the lake and they were being swamped and were in danger. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they were sailing, he slept; and there came down a storm of wind upon the lake, and they were filled, and were in danger. Catholic Public Domain Version And as they were sailing, he slept. And a windstorm descended over the lake. And they were taking on water and were in danger. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd as he journeyed, Yeshua himself was asleep and there was a tempest of wind on the lake and the ship was coming close to sinking. Lamsa Bible And while they were rowing Jesus fell asleep; and there rose a storm of wind on the lake; and the boat was near sinking. NT Translations Anderson New TestamentAnd while they were sailing, he fell asleep. And a storm of wind came down upon the lake, and they began to be filled, and were in danger. Godbey New Testament And they sailing, He was asleep: and a storm of wind came down into the lake; and they were being filled, and imperiled. Haweis New Testament And while they were on the passage, he went to sleep: and a hurricane of wind rushed down on the lake; and they were filled with water, and imminent danger. Mace New Testament while they were rowing, Jesus fell asleep: when there blew such a storm of wind upon the lake, as fill'd the boat with water, and endanger'd their lives. Weymouth New Testament During the passage He fell asleep, and there came down a squall of wind on the Lake, so that the boat began to fill and they were in deadly peril. Worrell New Testament But, as they were sailing, He fell asleep. And there came down a storm of wind on the lake; and they were being filled full of water, and were in peril. Worsley New Testament And they launched forth: but as they were failing, He fell asleep: and a storm of wind came down upon the lake, and they were filled with water, and were in great danger. |