Luke 2:7
Modern Translations
New International Version
and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them.

New Living Translation
She gave birth to her firstborn son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them.

English Standard Version
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Berean Study Bible
And she gave birth to her firstborn, a Son. She wrapped Him in swaddling cloths and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

New American Standard Bible
And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

NASB 1995
And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

NASB 1977
And she gave birth to her first-born son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Amplified Bible
and she gave birth to her Son, her firstborn; and she wrapped Him in [swaddling] cloths and laid Him in a manger, because there was no [private] room for them in the inn.

Christian Standard Bible
Then she gave birth to her firstborn son, and she wrapped him tightly in cloth and laid him in a manger, because there was no guest room available for them.

Holman Christian Standard Bible
Then she gave birth to her firstborn Son, and she wrapped Him snugly in cloth and laid Him in a feeding trough--because there was no room for them at the lodging place.

Contemporary English Version
she gave birth to her first-born son. She dressed him in baby clothes and laid him on a bed of hay, because there was no room for them in the inn.

Good News Translation
She gave birth to her first son, wrapped him in cloths and laid him in a manger--there was no room for them to stay in the inn.

GOD'S WORD® Translation
She gave birth to her firstborn son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger because there wasn't any room for them in the inn.

International Standard Version
and she gave birth to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no place for them in the guest quarters.

NET Bible
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Classic Translations
King James Bible
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

New King James Version
And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

King James 2000 Bible
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

New Heart English Bible
And she gave birth to her firstborn son, and wrapped him with pieces of cloth, and placed him in a feeding trough, because there was no guest room available for them.

World English Bible
She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

American King James Version
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

American Standard Version
And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

A Faithful Version
And she gave birth to her Son, the firstborn, and wrapped Him in swaddling clothes, and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Darby Bible Translation
and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.

English Revised Version
And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Webster's Bible Translation
And she brought forth her first-born son, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And she brought foorth her first begotten sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laide him in a cratch, because there was no roome for them in the ynne.

Bishops' Bible of 1568
And she brought foorth her first begotten sonne, and wrapped him in swadlyng clothes, & layde hym in a manger, because there was no rowme for them in the Inne.

Coverdale Bible of 1535
And she brought forth hir first begotte sonne, & wrapped him in swadlinge clothes, and layed him in a maunger: for they had els no rowme in the ynne.

Tyndale Bible of 1526
And she brought forth her fyrst begotten sonne and wrapped him in swadlynge cloothes and layed him in a manger because ther was no roume for them within in the ynne.
Literal Translations
Literal Standard Version
and she brought forth her Son—the firstborn, and wrapped Him up, and laid Him down in the manger, because there was not a place for them in the guest-chamber.

Berean Literal Bible
And she brought forth her firstborn son, and she wrapped Him in swaddling cloths and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Young's Literal Translation
and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.

Smith's Literal Translation
And she brought forth her firstborn son, and swathed him, and put him in a manger; for there was no place for them in the inn.

Literal Emphasis Translation
And she brought forth her firstborn son, and wrapped Him in swaddling clothes and laid Him in a manger, because there was not a place for them in the inn.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him up in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Catholic Public Domain Version
And she brought forth her firstborn son. And she wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them at the inn.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And she brought forth her firstborn Son and she wrapped him in swaddling bands, and she laid him in a manger because there was no place for them where they might lodge.

Lamsa Bible
And she gave birth to her first-born son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because they had no place where they were lodging.

NT Translations
Anderson New Testament
and she brought forth her first-born son, and wrapped him in swathing-clothes, and laid him in the stable, because there was no place for them in the inn.

Godbey New Testament
And she brought forth her firstborn son, and she wrapped Him in swaddling clothes and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Haweis New Testament
And she brought forth a son, her first-born, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Mace New Testament
and being brought to bed of her first born, she swathed him, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Weymouth New Testament
and she gave birth to her first-born son, and wrapped Him round, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Worrell New Testament
and she brought forth her Son, the Firstborn, and wrapped Him in swaddling clothes, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Worsley New Testament
and she brought forth her son, the first-born, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
















Luke 2:6
Top of Page
Top of Page