Modern Translations New International Version"What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied. New Living Translation “What do you want me to do for you?” “Lord,” he said, “I want to see!” English Standard Version “What do you want me to do for you?” He said, “Lord, let me recover my sight.” Berean Study Bible “What do you want Me to do for you?” “Lord,” he said, “let me see again.” New American Standard Bible “What do you want Me to do for you?” And he said, “Lord, I want to regain my sight!” NASB 1995 "What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!" NASB 1977 “What do you want Me to do for you?” And he said, “Lord, I want to regain my sight!” Amplified Bible “What do you want Me to do for you?” He said, “Lord, let me regain my sight!” Christian Standard Bible “What do you want me to do for you? ” “Lord,” he said, “I want to see.” Holman Christian Standard Bible "What do you want Me to do for you?"" Lord," he said, "I want to see!" Contemporary English Version "What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see!" he answered. Good News Translation "What do you want me to do for you?" "Sir," he answered, "I want to see again." GOD'S WORD® Translation "What do you want me to do for you?" The blind man said, "Lord, I want to see again." International Standard Version "What do you want me to do for you?" He said, "Lord, I want to see again!" NET Bible "What do you want me to do for you?" He replied, "Lord, let me see again." Classic Translations King James BibleSaying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. New King James Version saying, “What do you want Me to do for you?” He said, “Lord, that I may receive my sight.” King James 2000 Bible Saying, What will you that I shall do unto you? And he said, Lord, that I may receive my sight. New Heart English Bible "What do you want me to do?" He said, "Lord, that I may see again." World English Bible "What do you want me to do?" He said, "Lord, that I may see again." American King James Version Saying, What will you that I shall do to you? And he said, Lord, that I may receive my sight. American Standard Version What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. A Faithful Version Saying, "What do you desire to have Me do for you?" And he said, "Lord, that I may receive sight." Darby Bible Translation What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may see. English Revised Version What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Webster's Bible Translation Saying, What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Early Modern Geneva Bible of 1587Saying, What wilt thou that I doe vnto thee? And he said, Lord, that I may receiue my sight. Bishops' Bible of 1568 Saying: What wylt thou that I do vnto thee? And he saide: Lorde, that I may receaue my syght. Coverdale Bible of 1535 and sayde: What wilt thou, that I do vnto the? He sayde: LORDE, that I maye receaue my sight. Tyndale Bible of 1526 sayinge: What wilt thou that I do vnto the? And he sayde: Lorde yt I maye receave my sight. Literal Translations Literal Standard Versionsaying, “What do you will I will do to you?” And he said, “Lord, that I may receive sight.” Berean Literal Bible "What do you desire I shall do to you?" And he said, "Lord, that I might receive sight." Young's Literal Translation saying, 'What wilt thou I shall do to thee?' and he said, 'Sir, that I may receive sight.' Smith's Literal Translation Saying, What wilt thou I shall do to thee? And he said, Lord, that I might see again. Literal Emphasis Translation What do you want Me to do to you? And he said, Lord, that I might see again. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying: What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see. Catholic Public Domain Version saying, “What do you want, that I might do for you?” So he said, “Lord, that I may see.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said to him, “What do you want me to do for you?” But he said, “My Lord, that I may see.” Lamsa Bible And said to him, What do you wish me to do for you? He answered and said, My Lord, that I may see. NT Translations Anderson New Testamentsaying: What do you wish me to do for you? he replied: Lord, that I may receive my sight. Godbey New Testament Haweis New Testament saying, What wist thou that I should do for thee? Then he said, Lord, that I may receive my sight. Mace New Testament what would you have me do for you? he said, Lord, I desire to have sight. Weymouth New Testament "What shall I do for you?" "Sir," he replied, "let me recover my sight." Worrell New Testament Worsley New Testament He asked him, saying, |