Modern Translations New International Versionor if they touch human uncleanness (anything that would make them unclean) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt; New Living Translation “Or suppose you unknowingly touch something that makes a person unclean. When you realize what you have done, you must admit your guilt. English Standard Version or if he touches human uncleanness, of whatever sort the uncleanness may be with which one becomes unclean, and it is hidden from him, when he comes to know it, and realizes his guilt; Berean Study Bible Or if he touches human uncleanness—anything by which one becomes unclean—even if he is unaware of it, when he realizes it, he is guilty. New American Standard Bible Or if he touches human uncleanness, of whatever sort his uncleanness may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty. NASB 1995 Or if he touches human uncleanness, of whatever sort his uncleanness may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty. NASB 1977 ‘Or if he touches human uncleanness, of whatever sort his uncleanness may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty. Amplified Bible Or if he touches human uncleanness—whatever kind it may be—and he becomes unclean, but he is unaware of it, when he recognizes it, he will be guilty. Christian Standard Bible Or if he touches human uncleanness —any uncleanness by which one can become defiled —without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt. Holman Christian Standard Bible Or if he touches human uncleanness--any uncleanness by which one can become defiled--without being aware of it, but later recognizes it, he is guilty. Contemporary English Version You are guilty if you find out that you have accidentally touched anything unclean that comes from a human body. Good News Translation If you unintentionally touch anything of human origin that is unclean, whatever it may be, you are guilty as soon as you realize what you have done. GOD'S WORD® Translation "If you become unclean by touching human uncleanness of any kind and then ignore it (although you know what you did), you will be guilty. International Standard Version When he inadvertently touches the uncleanness of a human being, whatever his uncleanness that made him unclean may be, when he himself comes to know about it, he will be guilty. NET Bible or when he touches human uncleanness with regard to anything by which he can become unclean, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty; Classic Translations King James BibleOr if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness it be that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty. New King James Version Or if he touches human uncleanness—whatever uncleanness with which a man may be defiled, and he is unaware of it—when he realizes it, then he shall be guilty. King James 2000 Bible Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness it be that a man shall be defiled with, and it be hid from him; when he knows of it, then he shall be guilty. New Heart English Bible "'Or if he touches the uncleanness of man, whatever his uncleanness is with which he is unclean, and it is hidden from him; when he knows of it, then he shall be guilty. World English Bible "'Or if he touches the uncleanness of man, whatever his uncleanness is with which he is unclean, and it is hidden from him; when he knows of it, then he shall be guilty. American King James Version Or if he touch the uncleanness of man, whatever uncleanness it be that a man shall be defiled with, and it be hid from him; when he knows of it, then he shall be guilty. American Standard Version Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever his uncleanness be wherewith he is unclean, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty. A Faithful Version Or if he touches the uncleanness of man, whatever uncleanness by which he is unclean, and it is unknown to him, but when he knows of it, then he shall be guilty. Darby Bible Translation or if he touch the uncleanness of man, any uncleanness of him by which he is defiled, and it be hid from him, when he knoweth [it], then he is guilty. English Revised Version or if he touch the uncleanness of man, whatsoever his uncleanness be wherewith he is unclean, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty: Webster's Bible Translation Or if he shall touch the uncleanness of man, whatever uncleanness it may be that a man shall be defiled with, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty. Early Modern Geneva Bible of 1587Eyther if hee touche any vncleannesse of man (whatsoeuer vncleannes it be, that hee is defiled with) and is not ware of it, and after commeth to the knowledge of it, he hath sinned: Bishops' Bible of 1568 Either if he touche any vncleannesse of man, whatsoeuer vncleannesse it be that a man is wont to be defiled withall, and is not ware of it, and commeth to ye knowledge of it, he hath trespassed. Coverdale Bible of 1535 Or whan he toucheth an vncleane man (what vnclennesse so euer a man is defyled withall) & was not awarre of it, & afterwarde cometh to ye knowlege therof, ye same hath offended. Tyndale Bible of 1526 Ether when he toucheth any vnclennesse of ma (what soeuer vnclennesse it be that a man is defyled with all) and is not warre of it and afterwarde cometh to the knowlege of it, he is a trespaser. Literal Translations Literal Standard Versionor when he comes against [the] uncleanness of man, even any of his uncleanness whereby he is unclean, and it has been hidden from him, and he has known, then he has been guilty. Young's Literal Translation 'Or when he cometh against uncleanness of man, even any of his uncleanness whereby he is unclean, and it hath been hidden from him, and he hath known, and hath been guilty: Smith's Literal Translation Or when he shall touch upon the uncleanness of man, for all uncleanness which he shall be unclean in it, and it was hidden from him; and he shall know, and be guilty. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if he touch any thing of the uncleanness of man, according to any uncleanness wherewith he is wont to be defiled, and having forgotten it, come afterwards to know it, he shall be guilty of an offence. Catholic Public Domain Version And if he will have touched anything from the uncleanness of man, according to every kind of impurity by which he may be defiled, and having forgotten it, afterwards realizes it, he shall be guilty of committing a transgression. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOr if he will touch the defilement of a man with any defilement of which he is defiled in himself and he will disregard it and he knows that he has sinned. Lamsa Bible Or if he touches the uncleanness of man, whatever uncleanness it be that a man shall be defiled with, and disregards it, and he knows that he has sinned; OT Translations JPS Tanakh 1917or if he touch the uncleanness of man, whatsoever his uncleanness be wherewith he is unclean, and it be hid from him; and, when he knoweth of it, be guilty; Brenton Septuagint Translation or should touch the uncleanness of a man, or whatever kind, which he may touch and be defiled by, and it should have escaped him, but afterwards he should know, - then he shall have transgressed. |