Modern Translations New International Versionand who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD." New Living Translation It was I who rescued you from the land of Egypt, that I might be your God. I am the LORD.” English Standard Version who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD.” Berean Study Bible who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.” New American Standard Bible who brought you out from the land of Egypt, to be your God; I am the LORD.” NASB 1995 who brought you out from the land of Egypt, to be your God; I am the LORD." NASB 1977 who brought you out from the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.” Amplified Bible who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD.” Christian Standard Bible the one who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD.” Holman Christian Standard Bible the One who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am Yahweh." Good News Translation and I brought you out of Egypt to become your God. I am the LORD." GOD'S WORD® Translation I brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD." International Standard Version who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD." NET Bible the one who brought you out from the land of Egypt to be your God. I am the LORD." Classic Translations King James BibleThat brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD. New King James Version who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.” King James 2000 Bible That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD. New Heart English Bible who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD." World English Bible who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Yahweh." American King James Version That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD. American Standard Version who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah. A Faithful Version Who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD." Darby Bible Translation who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah. English Revised Version that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD. Webster's Bible Translation That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Which haue brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord. Bishops' Bible of 1568 And that brought you out of the lande of Egypt to be your God: I am the Lorde. Coverdale Bible of 1535 which brought you out of ye lode of Egipte, yt I might be yor God: Euen I ye LORDE. Tyndale Bible of 1526 and broughte you out of the londe of Egipte, to be youre God: for I am the Lorde. Literal Translations Literal Standard Versionwho am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I [am] YHWH.” Young's Literal Translation who am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I am Jehovah.' Smith's Literal Translation Having brought you forth from the land of Egypt to be to you for God: I Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God: I am the Lord. Catholic Public Domain Version and who led you away from the land of Egypt, so that I may be to you as God. I am the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor I brought you out from the land of Egypt to be God to you; I AM LORD JEHOVAH." Lamsa Bible Who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD. Brenton Septuagint Translation who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord. |