Modern Translations New International VersionSo they went on, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin. New Living Translation So they went on. The sun was setting as they came to Gibeah, a town in the land of Benjamin, English Standard Version So they passed on and went their way. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin, Berean Study Bible So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin. New American Standard Bible So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin. NASB 1995 So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin. NASB 1977 So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin. Amplified Bible So they passed by and went on their way, and the sun set on them near Gibeah, which belongs to [the tribe of] Benjamin, Christian Standard Bible So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin. Holman Christian Standard Bible So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin. Contemporary English Version They walked on and reached Gibeah in the territory of Benjamin just after sunset. Good News Translation So they passed by Jebus and continued on their way. It was sunset when they came to Gibeah in the territory of the tribe of Benjamin. GOD'S WORD® Translation So they went on. It was sunset by the time they arrived at Gibeah. (Gibeah belonged to the tribe of Benjamin.) International Standard Version So they continued on their way, and the sun set on them near Gibeah, which is part of Benjamin's territorial allotment. NET Bible So they traveled on, and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin. Classic Translations King James BibleAnd they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin. New King James Version And they passed by and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin. King James 2000 Bible And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were near Gibeah, which belongs to Benjamin. New Heart English Bible So they passed on and went their way; and the sun set on them near Gibeah, which belongs to Benjamin. World English Bible So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin. American King James Version And they passed on and went their way; and the sun went down on them when they were by Gibeah, which belongs to Benjamin. American Standard Version So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin. A Faithful Version And they passed on and went their way. And the sun went down upon them near Gibeah, which is of Benjamin. Darby Bible Translation And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which belongs to Benjamin. English Revised Version So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin. Webster's Bible Translation And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin. Early Modern Geneva Bible of 1587So they went forward vpon their way, and the sunne went downe vpon them neere to Gibeah, which is in Beniamin. Bishops' Bible of 1568 And they went forwarde vpon their way, and the sunne went downe vpon them when they were fast by Gibea, which belongeth to them of Beniamin. Coverdale Bible of 1535 And they wente on and walked, and the Sonne wente downe vpon the harde by Gibea, which lyeth in the trybe of BenIamin: Literal Translations Literal Standard VersionAnd they pass over, and go on, and the sun goes in on them near Gibeah, which is of Benjamin; Young's Literal Translation And they pass over, and go on, and the sun goeth in upon them near Gibeah, which is to Benjamin; Smith's Literal Translation And they will pass over and will go; and the sun will go down to them near Gibeah which is to Benjamin. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo they passed by Jebus, and went on their journey, and the sun went down upon them when they were by Gabaa, which is in the tribe of Benjamin: Catholic Public Domain Version Therefore, they passed by Jebus, and continuing on, they undertook the journey. But the sun went down on them when they were near Gibeah, which is of the tribe of Benjamin. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they passed on and they went, and the sun set on them on the side of Gabah of Benyamin Lamsa Bible So they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were near Gibeah, which belongs to Benjamin. OT Translations JPS Tanakh 1917So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin. Brenton Septuagint Translation And they passed by and went on, and the sun went down upon them near to Gabaa, which is in Benjamin. |