Modern Translations New International VersionThey continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers in the service of the whole assembly." So the leaders' promise to them was kept. New Living Translation Let them live.” So they made them woodcutters and water carriers for the entire community, as the Israelite leaders directed. English Standard Version And the leaders said to them, “Let them live.” So they became cutters of wood and drawers of water for all the congregation, just as the leaders had said of them. Berean Study Bible They continued, “Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the whole congregation.” So the leaders kept their promise. New American Standard Bible So the leaders said to them, “Let them live.” And they became gatherers of firewood and labor to draw water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them. NASB 1995 The leaders said to them, "Let them live." So they became hewers of wood and drawers of water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them. NASB 1977 And the leaders said to them, “Let them live.” So they became hewers of wood and drawers of water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them. Amplified Bible The leaders said to them, “Let them live [as our slaves].” So they became the cutters and gatherers of firewood and water carriers for the entire congregation, just as the leaders had said of them. Christian Standard Bible They also said, “Let them live.” So the Gibeonites became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had promised them. Holman Christian Standard Bible They also said, "Let them live." So the Gibeonites became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had promised them. Good News Translation Let them live, but they will have to cut wood and carry water for us." This was what the leaders suggested. GOD'S WORD® Translation The leaders said that they should be allowed to live. So they became woodcutters and water carriers for the whole congregation, as the leaders had said. International Standard Version The leaders told them, "Let them live." So they became wood cutters and water carriers for the entire congregation, which is what the leaders had decided concerning them. NET Bible The leaders then added, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided. Classic Translations King James BibleAnd the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them. New King James Version And the rulers said to them, “Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for all the congregation, as the rulers had promised them.” King James 2000 Bible And the leaders said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the leaders had promised them. New Heart English Bible And the leaders said to them, "Let them live." So they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, and all the congregation did as the leaders had spoken to them. World English Bible The princes said to them, "Let them live, so they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them." American King James Version And the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them. American Standard Version And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken unto them. A Faithful Version And the rulers said to them, "Let them live, but let them be woodcutters and drawers of water to all the congregation as the rulers had promised them." Darby Bible Translation And the princes said to them, Let them live. And they were hewers of wood and drawers of water for all the assembly; as the princes had said to them. English Revised Version And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had spoken unto them. Webster's Bible Translation And the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood, and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Princes sayd vnto them againe, Let them liue, but they shall hewe wood, and drawe water vnto all the Congregation, as the Princes appoint them. Bishops' Bible of 1568 And the princes said vnto them againe, Let them liue, and hewe wood, & drawe water vnto all the congregation, Coverdale Bible of 1535 And the rulers sayde vnto them: Let them lyue, that they maye be hewers of wodd and bearers of water for the whole congregacion, as the rulers haue sayde vnto them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the princes say to them, “They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the congregation, as the princes spoke to them.” Young's Literal Translation And the princes say unto them, 'They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the company, as the princes spake to them.' Smith's Literal Translation And the chiefs will say to them, They shall live; and shall be cutting wood and drawing water to all the assembly as the chiefs spake to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut so let them live, as to serve the whole multitude in hewing wood, and bringing in water. As they were speaking these things, Catholic Public Domain Version But though they live, let them serve the entire multitude by cutting wood and carrying water.” And while they were discussing these things, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Princes were saying to the children Israel: “They shall live and they shall be gathering wood and filling water for all of the assembly.” And they were gatherers of wood and drawers of water for all of the congregation, just as the Princes said to them Lamsa Bible And the princes said to the children of Israel, Let them live; but let them become gatherers of wood and drawers of water to all the congregation; so they became gatherers of wood and drawers of water to all the congregation of the land; as the princes had promised them. OT Translations JPS Tanakh 1917And the princes said concerning them: 'Let them live'; so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken concerning them. Brenton Septuagint Translation They shall live, and shall be hewers of wood and drawers of water to all the congregation, as the princes said to them. |