Modern Translations New International VersionMoses, the servant of the LORD, and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the LORD gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession. New Living Translation Moses, the servant of the LORD, and the Israelites had destroyed the people of King Sihon and King Og. And Moses gave their land as a possession to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. English Standard Version Moses, the servant of the LORD, and the people of Israel defeated them. And Moses the servant of the LORD gave their land for a possession to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh. Berean Study Bible Moses, the servant of the LORD, and the Israelites had struck them down and given their land as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. New American Standard Bible Moses the servant of the LORD and the sons of Israel defeated them; and Moses the servant of the LORD gave it to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh as a possession. NASB 1995 Moses the servant of the LORD and the sons of Israel defeated them; and Moses the servant of the LORD gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh as a possession. NASB 1977 Moses the servant of the LORD and the sons of Israel defeated them; and Moses the servant of the LORD gave it to the Reubenites and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh as a possession. Amplified Bible Moses the servant of the LORD and the sons of Israel defeated them; and Moses the servant of the LORD gave their land as a possession to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh. Christian Standard Bible Moses the LORD’s servant and the Israelites struck them down. And Moses the LORD’s servant gave their land as an inheritance to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh. Holman Christian Standard Bible Moses the LORD's servant and the Israelites struck them down. And Moses the LORD's servant gave their land as an inheritance to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh. Contemporary English Version Moses, the LORD's servant, had led the people of Israel in defeating Sihon and Og. Then Moses gave their land to the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. Good News Translation These two kings were defeated by Moses and the people of Israel. Moses, the LORD's servant, gave their land to the tribes of Reuben and Gad and to half the tribe of Manasseh, to be their possession. GOD'S WORD® Translation The LORD's servant Moses and the people of Israel defeated them. Then he gave their land as a possession to the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh. International Standard Version Moses, the servant of the LORD, and the Israelis defeated them. Then Moses, the servant of the LORD, gave it to the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh as their inheritance. NET Bible Moses the LORD's servant and the Israelites defeated them and Moses the LORD's servant assigned their land to Reuben, Gad, and the half tribe of Manasseh. Classic Translations King James BibleThem did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. New King James Version These Moses the servant of the LORD and the children of Israel had conquered; and Moses the servant of the LORD had given it as a possession to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh. King James 2000 Bible Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel conquer: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. New Heart English Bible Moses the servant of the LORD and the children of Israel struck them. Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. World English Bible Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. American King James Version Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. American Standard Version Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them: and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. A Faithful Version Moses the servant of the LORD and the children of Israel struck them. And Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. Darby Bible Translation Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh. English Revised Version Moses the servant of the LORD and the children of Israel smote them: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. Webster's Bible Translation Them did Moses the servant of the LORD, and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. Early Modern Geneva Bible of 1587Moses the seruant of the Lord, and the children of Israel smote them: Moses also the seruant of the Lorde gaue their land for a possession vnto the Reubenites, and vnto the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh. Bishops' Bible of 1568 Moyses the seruaunt of the Lorde, and the children of Israel smote them, and Moyses the seruaunt of the Lord gaue their land for a possession vnto the Rubenites, Gadites, and the halfe tribe of Manasses. Coverdale Bible of 1535 Moses the seruaunt of the LORDE and the childre of Israel smote them. And Moses the seruaunt of ye LORDE gaue it vnto the Rubenites, Gaddites and to the halfe trybe of Manasse in possession. Literal Translations Literal Standard VersionMoses, servant of YHWH, and the sons of Israel have struck them, and Moses, servant of YHWH, gives it—a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh. Young's Literal Translation Moses, servant of Jehovah, and the sons of Israel have smitten them, and Moses, servant of Jehovah, giveth it -- a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh. Smith's Literal Translation Moses the servant of Jehovah, and the sons of Israel, smote them: and Moses the servant of Jehovah will give it a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMoses the servant of the Lord, and the children of Israel slew them, and Moses delivered their land in possession to the Rubenites, and Gadites, and the half tribe of Manasses. Catholic Public Domain Version Moses, the servant of the Lord, and the sons of Israel struck them down. And Moses delivered their land into the possession of the Reubenites, and the Gadites, and the one half tribe of Manasseh. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhom Moshe the Servant of LORD JEHOVAH killed, and he gave it an inheritance to Rubil and to Gad and to half of the tribe of Menasheh Lamsa Bible Whom Moses the servant of the LORD slew, and gave his land for a possession to the Reubenites and the Gadites and the half tribe of Manasseh. OT Translations JPS Tanakh 1917Moses the servant of the LORD and the children of Israel smote them; and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. Brenton Septuagint Translation Moses the servant of the Lord and the children of Israel smote them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse. |