Modern Translations New International Version(They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.) New Living Translation for until then they still hadn’t understood the Scriptures that said Jesus must rise from the dead. English Standard Version for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead. Berean Study Bible For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead. New American Standard Bible For they did not yet understand the Scripture, that He must rise from the dead. NASB 1995 For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead. NASB 1977 For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead. Amplified Bible For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise from the dead. Christian Standard Bible For they did not yet understand the Scripture that he must rise from the dead. Holman Christian Standard Bible For they still did not understand the Scripture that He must rise from the dead. Contemporary English Version At that time Peter and the other disciple did not know that the Scriptures said Jesus would rise to life. Good News Translation They still did not understand the scripture which said that he must rise from death.) GOD'S WORD® Translation They didn't know yet what Scripture meant when it said that Jesus had to come back to life. International Standard Version For they did not yet understand the Scripture that said that Jesus had to rise from the dead. NET Bible (For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.) Classic Translations King James BibleFor as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. New King James Version For as yet they did not know the Scripture, that He must rise again from the dead. King James 2000 Bible For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. New Heart English Bible For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead. World English Bible For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead. American King James Version For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. American Standard Version For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead. A Faithful Version For they did not yet understand the scripture which decreed that He must rise from the dead. Darby Bible Translation for they had not yet known the scripture, that he must rise from among [the] dead. English Revised Version For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. Webster's Bible Translation For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. Early Modern Geneva Bible of 1587For as yet they knewe not the Scripture, That he must rise againe from the dead. Bishops' Bible of 1568 For as yet they knew not ye scripture, that he should rise agayne from death. Coverdale Bible of 1535 for as yet they knewe not ye scriptures, yt it behoued hi to ryse agayne fro ye deed. Tyndale Bible of 1526 For as yet they knew not the scriptures that he shuld ryse agayne from deeth. Literal Translations Literal Standard Versionfor they did not yet know the Writing, that it was necessary for Him to rise again out of the dead. Berean Literal Bible For not yet did they understand the Scripture that it behooves Him to rise out from the dead. Young's Literal Translation for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again. Smith's Literal Translation For not yet knew they the writing, that he must rise from the dead. Literal Emphasis Translation For they did not yet understand the Scripture, that it was necessary for Him to rise from out of the dead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. Catholic Public Domain Version For as yet they did not understand the Scripture, that it was necessary for him to rise again from the dead. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd those disciples departed again to their place. Lamsa Bible For they did yet not understand from the scripture, that he had to rise from the dead. NT Translations Anderson New TestamentFor, as yet, they did not know the scripture, that he must rise from the dead. Godbey New Testament for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead. Haweis New Testament Though not even yet had they known the scripture, that he should rise from the dead. Mace New Testament for as yet they did not understand from the scripture, that he was to rise again from the dead. Weymouth New Testament For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead. Worrell New Testament for as yet they knew not the Scripture, that He must rise from the dead. Worsley New Testament For they did not before understand the scripture, that He must rise from the dead. |