Job 29:18
Modern Translations
New International Version
"I thought, 'I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand.

New Living Translation
“I thought, ‘Surely I will die surrounded by my family after a long, good life.

English Standard Version
Then I thought, ‘I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand,

Berean Study Bible
So I thought: ‘I will die in my nest and multiply my days as the sand.

New American Standard Bible
“Then I thought, ‘I will die with my family, And I will multiply my days as the sand.

NASB 1995
"Then I thought, 'I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.

NASB 1977
“Then I thought, ‘I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.

Amplified Bible
“Then I said, ‘I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.

Christian Standard Bible
So I thought, “I will die in my own nest and multiply my days as the sand.

Holman Christian Standard Bible
So I thought: I will die in my own nest and multiply my days as the sand.

Contemporary English Version
I felt certain that I would live a long and happy life, then die in my own bed.

Good News Translation
I always expected to live a long life and to die at home in comfort.

GOD'S WORD® Translation
"I thought, 'I may die in my own house, but I will make my days as numerous as the sand.

International Standard Version
"I used to say: 'I will die in my home. I'm going to live as many days as there are grains of sand on the shore.

NET Bible
"Then I thought, 'I will die in my own home, my days as numerous as the grains of sand.
Classic Translations
King James Bible
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

New King James Version
“Then I said, ‘I shall die in my nest, And multiply my days as the sand.

King James 2000 Bible
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

New Heart English Bible
Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.

World English Bible
Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.

American King James Version
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

American Standard Version
Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:

A Faithful Version
Then I said, 'I shall die in my nest, and I shall multiply my days like the sand. '

Darby Bible Translation
And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;

English Revised Version
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand:

Webster's Bible Translation
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then I sayde, I shall die in my nest, and I shall multiplie my dayes as the sand.

Bishops' Bible of 1568
Then I sayde, I shall die in my nest: and I shall multiplie my dayes as the sande.

Coverdale Bible of 1535
Therfore, I thought verely, yt I shulde haue dyed in my nest: & yt my dayes shulde haue bene as many as the sondes of the see.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I say, I expire with my nest, "" And I multiply days as the sand.

Young's Literal Translation
And I say, 'With my nest I expire, And as the sand I multiply days.'

Smith's Literal Translation
And saying, I shall expire with my nest I shall multiply days as the sand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I said: I shall die in my nest, and as a palm tree shall multiply my days.

Catholic Public Domain Version
And I said, “I will die in my little nest, and like a palm tree, I will multiply my days.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I said to the poor people: ‘I shall deliver’, and I shall end like a reed stalk, and like the sand of the seas I shall multiply my days

Lamsa Bible
Then I said, I shall become straight like a reed, I shall deliver the poor and multiply my days like the sand of the seas.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then I said: 'I shall die with my nest, And I shall multiply my days as the phoenix;

Brenton Septuagint Translation
And I said, My age shall continue as the stem of a palm-tree; I shall live a long while.
















Job 29:17
Top of Page
Top of Page