Jeremiah 6:8
Modern Translations
New International Version
Take warning, Jerusalem, or I will turn away from you and make your land desolate so no one can live in it."

New Living Translation
Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn from you in disgust. Listen, or I will turn you into a heap of ruins, a land where no one lives.”

English Standard Version
Be warned, O Jerusalem, lest I turn from you in disgust, lest I make you a desolation, an uninhabited land.”

Berean Study Bible
Be forewarned, O Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitant.”

New American Standard Bible
“Be warned, Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, An uninhabited land.”

NASB 1995
"Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited."

NASB 1977
“Be warned, O Jerusalem, Lest I be alienated from you; Lest I make you a desolation, A land not inhabited.”

Amplified Bible
“Be wise and be warned, O Jerusalem, Or I will be alienated from you, And make you a desolation, An uninhabited land.”

Christian Standard Bible
Be warned, Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitants.

Holman Christian Standard Bible
Be warned, Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitants.

Contemporary English Version
Listen to me, you people of Jerusalem and Judah. I will abandon you, and your land will become an empty desert.

Good News Translation
People of Jerusalem, let these troubles be a warning to you, or else I will abandon you; I will turn your city into a desert, a place where no one lives."

GOD'S WORD® Translation
Pay attention to my warning, Jerusalem, or I will turn away from you. I will make your land desolate, a land where no one will live.

International Standard Version
Be warned, Jerusalem, or I'll be alienated from you. I'll make you desolate, a land not inhabited."

NET Bible
So take warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live."
Classic Translations
King James Bible
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.

New King James Version
Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul depart from you; Lest I make you desolate, A land not inhabited.”

King James 2000 Bible
Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.

New Heart English Bible
Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited."

World English Bible
Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited."

American King James Version
Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.

American Standard Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

A Faithful Version
O Jerusalem, take warning, lest My soul depart from you; lest I make you desolate, a land without people."

Darby Bible Translation
Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

English Revised Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Webster's Bible Translation
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Be thou instructed, O Ierusalem, lest my soule depart from thee, lest I make thee desolate as a land, that none inhabiteth.

Bishops' Bible of 1568
Amende thee (O Hierusalem) lest I withdrawe my heart from thee, and make thee desolate, and thy lande also, that no man dwell in it.

Coverdale Bible of 1535
Amede the (o Ierusalem) lest I with drawe my herte from the, and make the desolate: & thy londe also, yt no man dwel in it.
Literal Translations
Literal Standard Version
Be instructed, O Jerusalem, "" Lest My soul be alienated from you, "" Lest I make you a desolation, "" A land [that is] not inhabited.”

Young's Literal Translation
Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Smith's Literal Translation
Be admonished, O Jerusalem, lest thy soul shall be alienated from thee; lest I shall set thee a desolation, a land not inhabited.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, lest I make thee desolate, a land uninhabited.

Catholic Public Domain Version
O Jerusalem, accept instruction, lest perhaps my soul may withdraw from you; lest perhaps I may set you in a desert, in an uninhabitable land.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In sorrows and with scourgings be instructed, Jerusalem, lest my soul will turn from you, lest I shall make you a wilderness, as a land that is uninhabited’”

Lamsa Bible
Be chastised, O Jerusalem, lest my soul abhor you; lest I make you desolate like an uninhabited land.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Be thou corrected, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee desolate, A land not inhabited.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt be chastened, O Jerusalem, with pain and the scourge, lest my soul depart from thee; lest I make thee a desert land, which shall not be inhabited.
















Jeremiah 6:7
Top of Page
Top of Page