Modern Translations New International VersionHe will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.'" New Living Translation He will take Zedekiah to Babylon, and I will deal with him there,’ says the LORD. ‘If you fight against the Babylonians, you will never succeed.’” English Standard Version And he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, declares the LORD. Though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed’?” Berean Study Bible He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.’ ” New American Standard Bible Then he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” declares the LORD. “If you fight against the Chaldeans, you will not succeed”’?” NASB 1995 and he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," declares the LORD. "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed "'?" NASB 1977 and he shall take Zedekiah to Babylon, and he shall be there until I visit him,” declares the LORD. “If you fight against the Chaldeans, you shall not succeed”’?” Amplified Bible and he will lead Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him [for evaluation and judgment],” says the LORD. “If you fight against the Chaldeans, you will not succeed”’?” Christian Standard Bible He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him—this is the LORD’s declaration. For you will fight the Chaldeans, but you will not succeed.’ ” Holman Christian Standard Bible He will take Zedekiah to Babylon where he will stay until I attend to him--this is the LORD's declaration. 'You will fight the Chaldeans, but you will not succeed?" Contemporary English Version Then Zedekiah will be led away to Babylonia, where he will stay until I am finished with him. So, if you people of Judah fight against the Babylonians, you will lose. I, the LORD, have spoken. Good News Translation Zedekiah will be taken to Babylonia, and he will remain there until I deal with him. Even if he fights the Babylonians, he will not be successful. I, the LORD, have spoken." GOD'S WORD® Translation Nebuchadnezzar will take Zedekiah to Babylon, and Zedekiah will stay there until I deal with him, declares the LORD. When you fight the Babylonians, you won't win.'" International Standard Version The king of Babylon will take Zedekiah to Babylon and there he will stay until I judge him," declares the LORD. "If you fight against the Chaldeans, you won't succeed."'" NET Bible Zedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. I, the LORD, affirm it! Even if you continue to fight against the Babylonians, you cannot win.'" Classic Translations King James BibleAnd he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper? New King James Version then he shall lead Zedekiah to Babylon, and there he shall be until I visit him,” says the LORD; “though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed” ’?” King James 2000 Bible And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, says the LORD: though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper. New Heart English Bible and he shall bring Zedekiah to Babylon, and he shall be there until I visit him," says the LORD: "though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper?"'" World English Bible and he shall bring Zedekiah to Babylon, and he shall be there until I visit him, says Yahweh: though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper? American King James Version And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, said the LORD: though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper. American Standard Version and he shall bring Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper? A Faithful Version And he shall lead Zedekiah into Babylon, and there he shall be until I visit him," says the LORD."And though you fight with the Chaldeans, you shall not be blessed." ? " Darby Bible Translation and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper? English Revised Version and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper? Webster's Bible Translation And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper. Early Modern Geneva Bible of 1587And he shal lead Zedekiah to Babel, & there shall he be, vntil I visit him, saith ye Lord: though ye fight with the Caldeans, ye shall not prosper. Bishops' Bible of 1568 And Zedekias shalbe caryed vnto Babylon, and there shall he be vntyll the tyme that I visite hym saith the Lorde: but if thou takest in hande to fight against the Chaldees, thou shalt not prosper. Coverdale Bible of 1535 And Sedechias shalbe caried vnto Babilon, and there shall he be, vntill the tyme that I vyset him, saieth the LORDE. But yf thou takest in hode to fight agaynst the Caldees, thou shalt not prospere. Literal Translations Literal Standard Versionand he leads Zedekiah [to] Babylon, and there he is until My inspecting him—a declaration of YHWH—because you fight with the Chaldeans, you do not prosper.” Young's Literal Translation And to Babylon he leadeth Zedekiah, and there he is till My inspecting him, -- an affirmation of Jehovah -- because ye fight with the Chaldeans, ye do not prosper.' Smith's Literal Translation And he shall call Zedekiah to go to Babel, and he shall be there till my reviewing him, says Jehovah: if ye shall war with the Chaldeans, ye shall not prosper. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall lead Sedecias to Babylon: and he shall be there till I visit him, saith the Lord. But if you will fight against the Chaldeans, you shall have no success. Catholic Public Domain Version And he will lead Zedekiah to Babylon. And he will be there until I visit him, says the Lord. So then, if you contend against the Chaldeans, you will have no success.’ ” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he shall bring Tsedeqiah to Babel, and he shall be there until the day that I command him, says LORD JEHOVAH, for you shall fight with the Chaldeans and you shall not win!” Lamsa Bible And he shall take Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, says the LORD; though you fight with the Chaldeans, you shall not win. OT Translations JPS Tanakh 1917and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I remember him, saith the LORD; though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?' Brenton Septuagint Translation and Sedekias shall go into Babylon, and dwell there? |