Jeremiah 2:2
Modern Translations
New International Version
"Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: "This is what the LORD says: "'I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved me and followed me through the wilderness, through a land not sown.

New Living Translation
“Go and shout this message to Jerusalem. This is what the LORD says: “I remember how eager you were to please me as a young bride long ago, how you loved me and followed me even through the barren wilderness.

English Standard Version
“Go and proclaim in the hearing of Jerusalem, Thus says the LORD, “I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.

Berean Study Bible
“Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown.

New American Standard Bible
“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘This is what the LORD says: “I remember regarding you the devotion of your youth, Your love when you were a bride, Your following after Me in the wilderness, Through a land not sown.

NASB 1995
"Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says the LORD, "I remember concerning you the devotion of your youth, The love of your betrothals, Your following after Me in the wilderness, Through a land not sown.

NASB 1977
“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Thus says the LORD, “I remember concerning you the devotion of your youth, The love of your betrothals, Your following after Me in the wilderness, Through a land not sown.

Amplified Bible
“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Thus says the LORD, “I remember [earnestly] the lovingkindness and devotion of your youth, Your time of betrothal [like that of a bride during the early years in Egypt and again at Sinai], When you followed Me in the wilderness, Through a land not sown.

Christian Standard Bible
“Go and announce directly to Jerusalem that this is what the LORD says: I remember the loyalty of your youth, your love as a bride — how you followed me in the wilderness, in a land not sown.

Holman Christian Standard Bible
"Go and announce directly to Jerusalem that this is what the LORD says: I remember the loyalty of your youth, your love as a bride-- how you followed Me in the wilderness, in a land not sown.

Contemporary English Version
to go to Jerusalem and tell everyone that he had said: When you were my young bride, you loved me and followed me through the barren desert.

Good News Translation
to proclaim this message to everyone in Jerusalem. "I remember how faithful you were when you were young, how you loved me when we were first married; you followed me through the desert, through a land that had not been planted.

GOD'S WORD® Translation
"Go and announce to Jerusalem, 'This is what the LORD says: I remember the unfailing loyalty of your youth, the love you had for me as a bride. I remember how you followed me into the desert, into a land that couldn't be farmed.

International Standard Version
"Go and announce to Jerusalem: 'This is what the LORD says: "I remember the loyal devotion of your youth, your love as a bride. You followed me in the desert, in a land that was not planted.

NET Bible
"Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: 'This is what the LORD says: "I have fond memories of you, how devoted you were to me in your early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.
Classic Translations
King James Bible
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.

New King James Version
“Go and cry in the hearing of Jerusalem, saying, ‘Thus says the LORD: “I remember you, The kindness of your youth, The love of your betrothal, When you went after Me in the wilderness, In a land not sown.

King James 2000 Bible
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus says the LORD; I remember you, the kindness of your youth, the love of your betrothal, when you followed me in the wilderness, in a land that was not sown.

New Heart English Bible
"Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says the LORD, "I remember you, the devotion of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.

World English Bible
"Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says Yahweh, "I remember for you the kindness of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.

American King James Version
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; I remember you, the kindness of your youth, the love of your espousals, when you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.

American Standard Version
Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals; how thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.

A Faithful Version
"Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says the LORD, "I remember you, the kindness of your youth, the love of your betrothals, when you went after Me in the wilderness, in a land not sown.

Darby Bible Translation
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.

English Revised Version
Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals; how thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Webster's Bible Translation
Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thy espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Goe, and crie in the eares of Ierusalem, saying, Thus sayeth the Lord, I remember thee, with the kindenes of thy youth and the loue of thy marriage, when thou wentest after me in the wildernes in a lande that was not sowen.

Bishops' Bible of 1568
Go thy way, crye in the eares of Hierusalem, and say, Thus saith the Lorde: I remember thee, the kindnesse of thy youth, and the loue of thy despousyng, in that thou folowedst me through the wildernesse in an vntylled lande.

Coverdale Bible of 1535
Go thy waye, crie in the eares of Ierusale, & saye: Thus saieth the LORDE: I remembre the for the kyndnesse of thy youth, and because of thy stedfast loue: in that thou folowdest me thorow the wildernesse, in an vntilled londe.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Go, and you have called in the ears of Jerusalem, saying, Thus said YHWH: I have remembered for you "" The kindness of your youth, the love of your espousals, "" Your going after Me in a wilderness, in a land not sown.

Young's Literal Translation
'Go, and thou hast called in the ears of Jerusalem, saying, Thus said Jehovah: I have remembered for thee The kindness of thy youth, the love of thine espousals, Thy going after Me in a wilderness, in a land not sown.

Smith's Literal Translation
Go and call in the ears of Jerusalem, saying, Thus said Jehovah, I remembered for thee the kindness of thy youth, the love of thy completion, thy going after me in the desert in a land not, sown.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying: Thus saith the Lord: I have remembered thee, pitying thy soul, pitying thy youth, and the love of thy espousals, when thou followedst me in the desert, in a land that is not sown.

Catholic Public Domain Version
“Go, and cry out to the ears of Jerusalem, saying: Thus says the Lord: I have remembered you, taking pity on your youth and on the charity of your betrothal, when you followed me into the desert, into a land which is not sown.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Go and proclaim in the ears of Jerusalem and say: “So says LORD JEHOVAH: ‘I have remembered you, the grace of your youth, the love of your enduring hope, when you walked after me in the wilderness in the land that was unsown

Lamsa Bible
Go and proclaim in the ears of the people of Jerusalem, and say, Thus says the LORD: I remember you, the kindness of your youth, the love of your long-suffering; for you walked after me in the wilderness, in the land that was not sown.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying: Thus saith the LORD: I remember for thee the affection of thy youth, The love of thine espousals; How thou wentest after Me in the wilderness, In a land that was not sown.

Brenton Septuagint Translation
I remember the kindness of thy youth, and the love of thine espousals,
















Jeremiah 2:1
Top of Page
Top of Page