Jeremiah 10:8
Modern Translations
New International Version
They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.

New Living Translation
People who worship idols are stupid and foolish. The things they worship are made of wood!

English Standard Version
They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!

Berean Study Bible
But they are altogether senseless and foolish, instructed by worthless idols made of wood!

New American Standard Bible
But they are altogether stupid and foolish; The instruction from idols is nothing but wood!

NASB 1995
But they are altogether stupid and foolish In their discipline of delusion-- their idol is wood!

NASB 1977
But they are altogether stupid and foolish In their discipline of delusion—their idol is wood!

Amplified Bible
But they are altogether irrational and stupid and foolish In their discipline of delusion—their idol is [only] wood [it is ridiculous, empty and worthless]!

Christian Standard Bible
They are both stupid and foolish, instructed by worthless idols made of wood!

Holman Christian Standard Bible
They are both stupid and foolish, instructed by worthless idols made of wood!

Contemporary English Version
Idols are worthless, and anyone who worships them is a fool!

Good News Translation
All of them are stupid and foolish. What can they learn from wooden idols?

GOD'S WORD® Translation
They are complete idiots. They learn nonsense from wooden idols.

International Standard Version
Everyone is stupid and senseless. They follow worthless instruction from a piece of wood!

NET Bible
The people of those nations are both stupid and foolish. Instruction from a wooden idol is worthless!
Classic Translations
King James Bible
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

New King James Version
But they are altogether dull-hearted and foolish; A wooden idol is a worthless doctrine.

King James 2000 Bible
But they are altogether senseless and foolish: the wooden idol is a doctrine of vanities.

New Heart English Bible
But they are together brutish and foolish: the instruction of idols. it is but a stock.

World English Bible
But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.

American King James Version
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

American Standard Version
But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.

A Faithful Version
But they are altogether foolish and animal-like; the tree is a doctrine of vanities.

Darby Bible Translation
But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock.

English Revised Version
But they are together brutish and foolish: the instruction of idols, it is but a stock.

Webster's Bible Translation
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But, altogether they dote, and are foolish: for the stocke is a doctrine of vanitie.

Bishops' Bible of 1568
They are altogether brutishe and vnwise in this one thing: wood is the teaching of vanitie.

Coverdale Bible of 1535
They are all together vnlerned and vnwise, All their connynge is but vanite:
Literal Translations
Literal Standard Version
And as one they are brutish and foolish, "" An instruction of vanities [is] the tree itself.

Young's Literal Translation
And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.

Smith's Literal Translation
And in one they will become brutish, and they will be foolish: the tree itself a correction of vanities.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood.

Catholic Public Domain Version
Together, they will all be proven to be unwise and foolish. The doctrine of their vanity is made of wood.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And together they shall be destroyed, and worthless teachings of worshiped things of wood shall cease

Lamsa Bible
But altogether the vain doctrines of wooden image worship shall be utterly destroyed and consumed.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But they are altogether brutish and foolish: The vanities by which they are instructed are but a stock;
















Jeremiah 10:7
Top of Page
Top of Page