James 3:15
Modern Translations
New International Version
Such "wisdom" does not come down from heaven but is earthly, unspiritual, demonic.

New Living Translation
For jealousy and selfishness are not God’s kind of wisdom. Such things are earthly, unspiritual, and demonic.

English Standard Version
This is not the wisdom that comes down from above, but is earthly, unspiritual, demonic.

Berean Study Bible
Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic.

New American Standard Bible
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic.

NASB 1995
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic.

NASB 1977
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic.

Amplified Bible
This [superficial] wisdom is not that which comes down from above, but is earthly (secular), natural (unspiritual), even demonic.

Christian Standard Bible
Such wisdom does not come down from above but is earthly, unspiritual, demonic.

Holman Christian Standard Bible
Such wisdom does not come from above but is earthly, unspiritual, demonic.

Contemporary English Version
This kind of wisdom doesn't come from above. It is earthly and selfish and comes from the devil himself.

Good News Translation
Such wisdom does not come down from heaven; it belongs to the world, it is unspiritual and demonic.

GOD'S WORD® Translation
That kind of wisdom doesn't come from above. It belongs to this world. It is self-centered and demonic.

International Standard Version
That kind of wisdom does not come from above. No, it is worldly, self-centered, and demonic.

NET Bible
Such wisdom does not come from above but is earthly, natural, demonic.
Classic Translations
King James Bible
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.

New King James Version
This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic.

King James 2000 Bible
This wisdom descends not from above, but is earthly, sensual, demonic.

New Heart English Bible
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

World English Bible
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

American King James Version
This wisdom descends not from above, but is earthly, sensual, devilish.

American Standard Version
This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.

A Faithful Version
This wisdom does not come down from above, but is earthly, sensual and demonic;

Darby Bible Translation
This is not the wisdom which comes down from above, but earthly, natural, devilish.

English Revised Version
This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.

Webster's Bible Translation
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, demoniacal.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
This wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish.

Bishops' Bible of 1568
For such wisdome descendeth not fro aboue: but is earthlie, sensuall, and deuelishe.

Coverdale Bible of 1535
This wissdome descendeth not from aboue: but is erthy, and naturall, and dyuelishe.

Tyndale Bible of 1526
This wisdome descedeth not from a boue: but is erthy and naturall and divelisshe.
Literal Translations
Literal Standard Version
this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,

Berean Literal Bible
This is not the wisdom coming down from above, but is earthly, unspiritual, demonic.

Young's Literal Translation
this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,

Smith's Literal Translation
This is wisdom coming not down from above, but earthly, natural, resembling an evil spirit.

Literal Emphasis Translation
This wisdom is not coming down from above, but rather is earthly, soulish, demon-like. Or- but rather is of the earth, of the soul, such as demons have.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For this is not wisdom, descending from above: but earthly, sensual, devilish.

Catholic Public Domain Version
For this is not wisdom, descending from above, but rather it is earthly, beastly, and diabolical.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Because this wisdom does not descend from above, but is earthly, from the thoughts of the self and from demons.

Lamsa Bible
This wisdom does not come from above, but it is earthly, sensual, devilish.

NT Translations
Anderson New Testament
This wisdom comes not from above, but is earthly, animal, demoniac.

Godbey New Testament
This is not the wisdom that comes down from above, but it is earthly, intellectual, and demoniacal.

Haweis New Testament
This is not the wisdom which cometh from above, but is earthly, sensual, diabolical.

Mace New Testament
such wisdom is not derived from heaven; but is terrestrial, sensual, demoniacal.

Weymouth New Testament
That is not the wisdom which comes down from above: it belongs to earth, to the unspiritual nature, and to evil spirits.

Worrell New Testament
This wisdom is not the wisdom that comes down from above; but is earthly, soulish, demoniacal!

Worsley New Testament
this is not the wisdom, that cometh down from above, but is earthly, sensual, and diabolical:
















James 3:14
Top of Page
Top of Page