Isaiah 60:2
Modern Translations
New International Version
See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the LORD rises upon you and his glory appears over you.

New Living Translation
Darkness as black as night covers all the nations of the earth, but the glory of the LORD rises and appears over you.

English Standard Version
For behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise upon you, and his glory will be seen upon you.

Berean Study Bible
For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you.

New American Standard Bible
“For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you.

NASB 1995
"For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you.

NASB 1977
“For behold, darkness will cover the earth, And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you, And His glory will appear upon you.

Amplified Bible
“For in fact, darkness will cover the earth And deep darkness will cover the peoples; But the LORD will rise upon you [Jerusalem] And His glory and brilliance will be seen on you.

Christian Standard Bible
For look, darkness will cover the earth, and total darkness the peoples; but the LORD will shine over you, and his glory will appear over you.

Holman Christian Standard Bible
For look, darkness covers the earth, and total darkness the peoples; but the LORD will shine over you, and His glory will appear over you.

Contemporary English Version
The earth and its people are covered with darkness, but the glory of the LORD is shining upon you.

Good News Translation
Other nations will be covered by darkness, But on you the light of the LORD will shine; The brightness of his presence will be with you.

GOD'S WORD® Translation
Darkness now covers the earth, and thick darkness covers the nations. But the LORD dawns, and his glory appears over you.

International Standard Version
For look! Darkness will cover the earth and thick darkness is over the people, but the LORD will arise upon you, and his glory will appear over you.

NET Bible
For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the LORD shines on you; his splendor appears over you.
Classic Translations
King James Bible
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

New King James Version
For behold, the darkness shall cover the earth, And deep darkness the people; But the LORD will arise over you, And His glory will be seen upon you.

King James 2000 Bible
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon you, and his glory shall be seen upon you.

New Heart English Bible
For, look, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but the LORD will arise on you, and his glory shall be seen on you.

World English Bible
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.

American King James Version
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise on you, and his glory shall be seen on you.

American Standard Version
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

A Faithful Version
For behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people; but the LORD shall arise upon you, and His glory shall be seen upon you.

Darby Bible Translation
For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee.

English Revised Version
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Webster's Bible Translation
For behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD will arise upon thee, and his glory will be seen upon thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For beholde, darkenesse shall couer the earth, and grosse darkenesse the people: but the Lord shall arise vpon thee, and his glory shall be seene vpon thee.

Bishops' Bible of 1568
For lo, whyle the darknesse & cloude couereth the earth and the people, the Lorde shall shewe thee light, and his glory shalbe seene in thee.

Coverdale Bible of 1535
For lo, while ye darknesse & cloude couereth the earth & the people, the LORDE shal shewe the light, & his glory shal be sene in the.
Literal Translations
Literal Standard Version
For behold, the darkness covers the earth, "" And thick darkness the peoples, "" And YHWH rises on you, "" And His glory is seen on you.

Young's Literal Translation
For, lo, the darkness doth cover the earth, And thick darkness the peoples, And on thee rise doth Jehovah, And His honour on thee is seen.

Smith's Literal Translation
For behold, the darkness shall cover the earth, and gloom the nations: and Jehovah shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For behold darkness shall cover the earth, and a mist the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Catholic Public Domain Version
For behold, darkness will cover the earth, and thick darkness will cover the peoples. Then the Lord will rise above you, and his glory will be seen in you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because behold, darkness covers the Earth, and thick darkness the peoples, and LORD JEHOVAH shall rise upon you, and his glory shall appear upon you!

Lamsa Bible
Behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the nations; but the LORD shall shine upon you, and his glory shall be seen upon you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For, behold, darkness shall cover the earth, And gross darkness the peoples; But upon thee the LORD will arise, And His glory shall be seen upon thee.

Brenton Septuagint Translation
Behold, darkness shall cover the earth, and there shall be gross darkness on the nations: but the Lords shall appear upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
















Isaiah 60:1
Top of Page
Top of Page