Isaiah 13:11
Modern Translations
New International Version
I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.

New Living Translation
“I, the LORD, will punish the world for its evil and the wicked for their sin. I will crush the arrogance of the proud and humble the pride of the mighty.

English Standard Version
I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I will put an end to the pomp of the arrogant, and lay low the pompous pride of the ruthless.

Berean Study Bible
I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and lay low the pride of the ruthless.

New American Standard Bible
So I will punish the world for its evil And the wicked for their wrongdoing; I will also put an end to the audacity of the proud And humiliate the arrogance of the tyrants.

NASB 1995
Thus I will punish the world for its evil And the wicked for their iniquity; I will also put an end to the arrogance of the proud And abase the haughtiness of the ruthless.

NASB 1977
Thus I will punish the world for its evil, And the wicked for their iniquity; I will also put an end to the arrogance of the proud, And abase the haughtiness of the ruthless.

Amplified Bible
In this way I will punish the world for its evil And the wicked for their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing]; I will also put an end to the arrogance of the proud And will abase the arrogance of the tyrant.

Christian Standard Bible
I will punish the world for its evil, and wicked people for their iniquities. I will put an end to the pride of the arrogant and humiliate the insolence of tyrants.

Holman Christian Standard Bible
I will bring disaster on the world, and their own iniquity, on the wicked. I will put an end to the pride of the arrogant and humiliate the insolence of tyrants.

Contemporary English Version
I will punish this evil world and its people because of their sins. I will crush the horrible pride of those who are cruel.

Good News Translation
The LORD says, "I will bring disaster on the earth and punish all wicked people for their sins. I will humble everyone who is proud and punish everyone who is arrogant and cruel.

GOD'S WORD® Translation
I will punish the world for its evil and the wicked for their wrongdoing. I will put an end to arrogant people and humble the pride of tyrants.

International Standard Version
I'll punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I'll put an end to the pomposity of the arrogant, and overthrow the insolence of tyrants.

NET Bible
I will punish the world for its evil, and wicked people for their sin. I will put an end to the pride of the insolent, I will bring down the arrogance of tyrants.
Classic Translations
King James Bible
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

New King James Version
“I will punish the world for its evil, And the wicked for their iniquity; I will halt the arrogance of the proud, And will lay low the haughtiness of the terrible.

King James 2000 Bible
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the ruthless.

New Heart English Bible
I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir.

World English Bible
I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible.

American King James Version
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

American Standard Version
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

A Faithful Version
"And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the tyrants.

Darby Bible Translation
And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent.

English Revised Version
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

Webster's Bible Translation
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I will visite the wickednes vpon the worlde, and their iniquitie vpon the wicked, and I wil cause the arrogancie of the proud to cease, and will cast downe the pride of tyrants.

Bishops' Bible of 1568
And I wyll visite the wickednesse of the worlde, and the sinnes of the vngodlye. The high stomakes of the proude wyll I take away, and will lay downe the boasting of the tiraunt.

Coverdale Bible of 1535
And I wil punysh the wickednesse of the worlde, & the synnes of the vngodly, sayeth the LORDE. The hye stomackes of the proude will I take awaye, and will laye downe the boostinge of tyrauntes.
Literal Translations
Literal Standard Version
“And I have appointed evil on the world, "" And on the wicked their iniquity, "" And have caused the excellence of the proud to cease, "" And I make the excellence of the terrible low.

Young's Literal Translation
And I have appointed on the world evil, And on the wicked their iniquity, And have caused to cease the excellency of the proud, And the excellency of the terrible I make low.

Smith's Literal Translation
And I appointed evil over the habitable globe, and upon the unjust their iniquity; and I caused to cease the pride of the arrogant, and I will humble the pride of the terrible.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will visit the evils of the world, and against the wicked for their iniquity: and I will make the pride of infidels to cease, and will bring down the arrogancy of the mighty.

Catholic Public Domain Version
And I will act against the evils of the world, and against the impious for their iniquity. And I will cause the pride of the unfaithful to cease, and I will bring down the arrogance of the strong.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I shall order evil against the world and against the wicked; their evil I shall obliterate; the pride of the proud and the majesty of the mighty I shall lay low

Lamsa Bible
And I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the mighty.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will visit upon the world their evil, And upon the wicked their iniquity; And I will cause the arrogancy of the proud to cease, And will lay low the haughtiness of the tyrants.

Brenton Septuagint Translation
And I will command evils for the whole world, and will visit their sins on the ungodly: and I will destroy the pride of transgressors, and will bring low the pride of the haughty.
















Isaiah 13:10
Top of Page
Top of Page