Modern Translations New International VersionBut the more they were called, the more they went away from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images. New Living Translation But the more I called to him, the farther he moved from me, offering sacrifices to the images of Baal and burning incense to idols. English Standard Version The more they were called, the more they went away; they kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols. Berean Study Bible But the more I called Israel, the farther they departed from Me. They sacrificed to the Baals and burned incense to carved images. New American Standard Bible The more they called them, The more they went away from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols. NASB 1995 The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols. NASB 1977 The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols. Amplified Bible The more they [the prophets] called them [to repentance and obedience], The more they went away from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to the carved images. Christian Standard Bible Israel called to the Egyptians even as Israel was leaving them. They kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols. Holman Christian Standard Bible The more they called them, the more they departed from Me. They kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols. Contemporary English Version But as the saying goes, "The more they were called, the more they rebelled." They never stopped offering incense and sacrifices to the idols of Baal. Good News Translation But the more I called to him, the more he turned away from me. My people sacrificed to Baal; they burned incense to idols. GOD'S WORD® Translation The more I called them, the farther they went away. They sacrificed to other gods-the Baals, and they burned incense to idols. International Standard Version The more I called out to them, the farther they fled from me; they sacrificed to Baals, burning incense to carved images. NET Bible But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images. Classic Translations King James BibleAs they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. New King James Version As they called them, So they went from them; They sacrificed to the Baals, And burned incense to carved images. King James 2000 Bible As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. New Heart English Bible As I called them, the farther they went from me. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images. World English Bible They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images. American King James Version As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, and burned incense to graven images. American Standard Version The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images. A Faithful Version The more they called them, the more they went from them. They continued to sacrifice to the Baalim, and burn incense to graven images. Darby Bible Translation As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and burned incense to graven images. English Revised Version As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images. Webster's Bible Translation As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, and burned incense to graven images. Early Modern Geneva Bible of 1587They called them, but they went thus from them: they sacrificed vnto Baalim, and burnt incense to images. Bishops' Bible of 1568 They called them Coverdale Bible of 1535 But ye more they were called, the more they wente backe: offerynge vnto Idols, and censynge ymages. Literal Translations Literal Standard VersionThey have called to them correctly, "" They have gone from before them, "" They sacrifice to lords, "" And make incense to carved images. Young's Literal Translation They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume. Smith's Literal Translation They called to them, thus they went from them: they will sacrifice to the Baals, and to the carved images they will burn incense. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs they called them, they went away from before their face: they offered victims to Baalim, and sacrificed to idols. Catholic Public Domain Version They called them, and so they departed before their face. They offered victims to the Baals, and they sacrificed to graven images. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor as they called them thus they went from before me and they made sacrifice to Baal and they placed incense for carved images Lamsa Bible Just as they were called, so they went away from my presence; they sacrificed to Baal and burned incense to idols. OT Translations JPS Tanakh 1917The more they called them, the more they went from them; They sacrificed unto the Baalim, And offered to graven images. Brenton Septuagint Translation As I called them, so they departed from my presence: they sacrificed to Baalim, and burnt incense to graven images. |