Hebrews 4:14
Modern Translations
New International Version
Therefore, since we have a great high priest who has ascended into heaven, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess.

New Living Translation
So then, since we have a great High Priest who has entered heaven, Jesus the Son of God, let us hold firmly to what we believe.

English Standard Version
Since then we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast our confession.

Berean Study Bible
Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to what we profess.

New American Standard Bible
Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let’s hold firmly to our confession.

NASB 1995
Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.

NASB 1977
Since then we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.

Amplified Bible
Inasmuch then as we [believers] have a great High Priest who has [already ascended and] passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession [of faith and cling tenaciously to our absolute trust in Him as Savior].

Christian Standard Bible
Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens—Jesus the Son of God—let us hold fast to our confession.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens--Jesus the Son of God--let us hold fast to the confession.

Contemporary English Version
We have a great high priest, who has gone into heaven, and he is Jesus the Son of God. This is why we must hold on to what we have said about him.

Good News Translation
Let us, then, hold firmly to the faith we profess. For we have a great High Priest who has gone into the very presence of God--Jesus, the Son of God.

GOD'S WORD® Translation
We need to hold on to our declaration of faith: We have a superior chief priest who has gone through the heavens. That person is Jesus, the Son of God.

International Standard Version
Therefore, since we have a great high priest who has gone to heaven, Jesus the Son of God, let us live our lives consistent with our confession of faith.

NET Bible
Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession.
Classic Translations
King James Bible
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

New King James Version
Seeing then that we have a great High Priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.

King James 2000 Bible
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

New Heart English Bible
Having then a great high priest, who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold tightly to our confession.

World English Bible
Having then a great high priest, who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold tightly to our confession.

American King James Version
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

American Standard Version
Having then a great high priest, who hath passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.

A Faithful Version
Having therefore a great High Priest, Who has passed into the heavens, Jesus the Son of God, we should hold fast the confession of our faith.

Darby Bible Translation
Having therefore a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the confession.

English Revised Version
Having then a great high priest, who hath passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.

Webster's Bible Translation
Seeing then that we have a great High Priest, that hath passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Seeing then that wee haue a great hie Priest, which is entred into heauen, euen Iesus the Sonne of God, let vs holde fast our profession.

Bishops' Bible of 1568
Seyng then that we haue a great hye priest, which is entred into heauens, Iesus the sonne of God, let vs holde faste the confession.

Coverdale Bible of 1535
Seynge then that we haue a greate hye prest, eue Iesus ye sonne of God, which is entred in to heauen, let vs holde oure profession.

Tyndale Bible of 1526
Seynge then that we have a great hye prest whych is entred into heven (I meane Iesus the sonne of God) let vs holde oure profession.
Literal Translations
Literal Standard Version
Having, then, a great Chief Priest having passed through the heavens—Jesus the Son of God—may we hold fast the profession,

Berean Literal Bible
Therefore having a great high priest having passed through the heavens, Jesus, the Son of God, we should hold firmly to our confession.

Young's Literal Translation
Having, then, a great chief priest passed through the heavens -- Jesus the Son of God -- may we hold fast the profession,

Smith's Literal Translation
Having therefore a great chief priest, passed to the heavens, Jesus the Son of God, we should hold firmly the assent.

Literal Emphasis Translation
Therefore, having a great high priest, having passed through the heavens, Jesus, the Son of God, we should hold firmly to our confession.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Having therefore a great high priest that hath passed into the heavens, Jesus the Son of God: let us hold fast our confession.

Catholic Public Domain Version
Therefore, since we have a great High Priest, who has pierced the heavens, Jesus the Son of God, we should hold to our confession.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Because we have therefore a great High Priest, Yeshua The Messiah, The Son of God, who has ascended to Heaven, let us hold fast to his confession.

Lamsa Bible
We have, therefore, a great high priest who has ascended into heaven, Jesus Christ, the Son of God; let us remain firm in his faith.

NT Translations
Anderson New Testament
Seeing, then, that we have a great high priest, who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.

Godbey New Testament
Therefore having a great high priest, having entered into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the testimony.

Haweis New Testament
Having then a great high-priest passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the confession.

Mace New Testament
who is passed into the heavens, Jesus the son of God, let us hold fast our profession, for we have

Weymouth New Testament
Inasmuch, then, as we have in Jesus, the Son of God, a great High Priest who has passed into Heaven itself, let us hold firmly to our profession of faith.

Worrell New Testament
Having, therefore, a great High Priest, Who hath passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast the confession;

Worsley New Testament
Having therefore a great high-priest, that is passed into the heavens, even Jesus the Son of God, let us hold fast our profession:
















Hebrews 4:13
Top of Page
Top of Page