Modern Translations New International VersionBut encourage one another daily, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by sin's deceitfulness. New Living Translation You must warn each other every day, while it is still “today,” so that none of you will be deceived by sin and hardened against God. English Standard Version But exhort one another every day, as long as it is called “today,” that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin. Berean Study Bible But exhort one another daily, as long as it is called today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness. New American Standard Bible But encourage one another every day, as long as it is still called “today,” so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin. NASB 1995 But encourage one another day after day, as long as it is still called "Today," so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin. NASB 1977 But encourage one another day after day, as long as it is still called “Today,” lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. Amplified Bible But continually encourage one another every day, as long as it is called “Today” [and there is an opportunity], so that none of you will be hardened [into settled rebellion] by the deceitfulness of sin [its cleverness, delusive glamour, and sophistication]. Christian Standard Bible But encourage each other daily, while it is still called today, so that none of you is hardened by sin’s deception. Holman Christian Standard Bible But encourage each other daily, while it is still called today, so that none of you is hardened by sin's deception. Contemporary English Version You must encourage one another each day. And you must keep on while there is still a time that can be called "today." If you don't, then sin may fool some of you and make you stubborn. Good News Translation Instead, in order that none of you be deceived by sin and become stubborn, you must help one another every day, as long as the word "Today" in the scripture applies to us. GOD'S WORD® Translation Encourage each other every day while you have the opportunity. If you do this, none of you will be deceived by sin and become stubborn. International Standard Version Instead, continue to encourage one another every day, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin, NET Bible But exhort one another each day, as long as it is called "Today," that none of you may become hardened by sin's deception. Classic Translations King James BibleBut exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. New King James Version but exhort one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. King James 2000 Bible But exhort one another daily, while it is called Today; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. New Heart English Bible but exhort one another day by day, so long as it is called "today;" lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. World English Bible but exhort one another day by day, so long as it is called "today;" lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin. American King James Version But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. American Standard Version but exhort one another day by day, so long as it is called To-day; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin: A Faithful Version Rather, be encouraging one another each day, while it is called "today," so that none of you become hardened by the deceitfulness of sin. Darby Bible Translation But encourage yourselves each day, as long as it is called To-day, that none of you be hardened by the deceitfulness of sin. English Revised Version but exhort one another day by day, so long as it is called Today; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin: Webster's Bible Translation But exhort one another daily, while it is called To-day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. Early Modern Geneva Bible of 1587But exhort one another dayly, while it is called to day, lest any of you be hardened through the deceitfulnes of sinne. Bishops' Bible of 1568 But exhort ye one another dayly, whyle it is called to day, lest any of you be hardened, through the deceytfulnesse of sinne. Coverdale Bible of 1535 but exhorte youre selues daylie, whyle it is called to daye, lest eny of you waxe harde harted thorow ye disceatfulnes of synne. Tyndale Bible of 1526 but exhorte one another dayly whill is it called to daye lest eny of you wexe harde herted thorow ye deceytfullnesse of sinne Literal Translations Literal Standard Versionbut exhort one another every day, while [it] is called “Today,” that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin, Berean Literal Bible But encourage one another every day, while it is called today, so that not one of you may be hardened by the deceitfulness of sin. Young's Literal Translation but exhort ye one another every day, while the To-day is called, that none of you may be hardened by the deceitfulness of the sin, Smith's Literal Translation But beseech one another according to each day, as far as the day is called; lest any of you be hardened by deceit of sin. Literal Emphasis Translation But rather entreat yourselves according to each and every day, while it is called Today, so that not one of you might be hardened by the deceitfulness of sin. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut exhort one another every day, whilst it is called to day, that none of you be hardened through the deceitfulness of sin. Catholic Public Domain Version Instead, exhort one another every day, while it is still called ‘today,’ so that none of you may become hardened through the falseness of sin. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut inquire of yourselves every day, until the day that is called today, lest anyone of you should be hardened by the deception of sin. Lamsa Bible But search your hearts daily, until the day which is called, The day; to the end that no man among you be hardened through the deceitfulness of sin. NT Translations Anderson New TestamentBut exhort one another daily, while it is called Today, lest any of you be hardened by the deceitfulness of sin. Godbey New Testament but exhort one another each day, while it is called to-day; in order that no one of you may be hardened with the deceitfulness of sin: Haweis New Testament but exhort one another daily, whilst to-day remains, that no one of you be hardened by the deceitfulness of sin. Mace New Testament but exhort one another daily while the day lasts, lest any of you be hardned through the deceitfulness of sin. Weymouth New Testament On the contrary encourage one another, day after day, so long as To-day lasts, so that not one of you may be hardened through the deceitful character of sin. Worrell New Testament but exhort one another daily, so long as it is called "To-day," lest anyone of you be hardened by the deceitfulness of sin; Worsley New Testament but exhort one another daily, while it is called to-day; that none of you may be hardened through the deceitfulness of sin: |