Genesis 49:29
Modern Translations
New International Version
Then he gave them these instructions: "I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite,

New Living Translation
Then Jacob instructed them, “Soon I will die and join my ancestors. Bury me with my father and grandfather in the cave in the field of Ephron the Hittite.

English Standard Version
Then he commanded them and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Berean Study Bible
Then Jacob instructed them, “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.

New American Standard Bible
Then he commanded them and said to them, “I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

NASB 1995
Then he charged them and said to them, "I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

NASB 1977
Then he charged them and said to them, “I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Amplified Bible
He charged them and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Christian Standard Bible
Then he commanded them, “I am about to be gathered to my people. Bury me with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hethite.

Holman Christian Standard Bible
Then he commanded them: "I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.

Good News Translation
Then Jacob commanded his sons, "Now that I am going to join my people in death, bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

GOD'S WORD® Translation
Then he gave them these instructions, "I am about to join my ancestors in death. Bury me with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hittite.

International Standard Version
In his last words, Jacob issued this set of instructions to them all: "I'm about to join our ancestors. Bury me alongside my ancestors in the cave in the field that used to belong to Ephron the Hittite.

NET Bible
Then he instructed them, "I am about to go to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
Classic Translations
King James Bible
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

New King James Version
Then he charged them and said to them: “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

King James 2000 Bible
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

New Heart English Bible
Then he instructed them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hethite,

World English Bible
He instructed them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

American King James Version
And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

American Standard Version
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

A Faithful Version
And he charged them and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Darby Bible Translation
And he charged them, and said to them, I am gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

English Revised Version
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Webster's Bible Translation
And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he charged them & sayd vnto them, I am ready to be gathered vnto my people: burie mee with my fathers in the caue, that is in the fielde of Ephron the Hittite,

Bishops' Bible of 1568
And he charged them, and sayde vnto them: When I shalbe gathered vnto my people, bury me with my fathers in the caue that is in the field of Ephron the Hethite,

Coverdale Bible of 1535
And he commaunded them, and sayde vnto them: I shal be gathered vnto my people, burye me with my fathers in ye caue which is in the felde of Ephron the Hethite,

Tyndale Bible of 1526
And he charged them and sayde vnto them. I shall be put vnto my people: se that ye burye me with my fathers in the caue that is in the felde of Ephron the Hethyte
Literal Translations
Literal Standard Version
And he commands them and says to them, “I am being gathered to my people; bury me by my fathers, at the cave which [is] in the field of Ephron the Hittite;

Young's Literal Translation
And he commandeth them, and saith unto them, 'I am being gathered unto my people; bury me by my fathers, at the cave which is in the field of Ephron the Hittite;

Smith's Literal Translation
And he will command them, and will say to them, I am added to my people: bury me with my fathers in the cave which is in the field of Ephron the Hittite.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people : bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite,

Catholic Public Domain Version
And he instructed them, saying: “I am being gathered to my people. Bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hittite,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he commanded them, and their father said to them: “I am gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Aphron the Khethite.

Lamsa Bible
Then their father blessed them, and charged them, and said to them, I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And be charged them, and said unto them: 'I am to be gathered unto my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Brenton Septuagint Translation
And he said to them, I am added to my people; ye shall bury me with my fathers in the cave, which is in the field of Ephron the Chettite,
















Genesis 49:28
Top of Page
Top of Page