Modern Translations New International VersionThe steward took the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys. New Living Translation The manager then led the men into Joseph’s palace. He gave them water to wash their feet and provided food for their donkeys. English Standard Version And when the man had brought the men into Joseph’s house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder, Berean Study Bible And the steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and provided food for their donkeys. New American Standard Bible Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed. NASB 1995 Then the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder. NASB 1977 Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder. Amplified Bible Then the steward brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed [the dust off] their feet; and he gave their donkeys feed. Christian Standard Bible The steward brought the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys. Holman Christian Standard Bible The steward brought the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys. Contemporary English Version The servant took them into Joseph's house and gave them water to wash their feet. He also tended their donkeys. Good News Translation The servant took the brothers into the house. He gave them water so that they could wash their feet, and he fed their donkeys. GOD'S WORD® Translation The man took the brothers into Joseph's house. He gave them water to wash their feet and feed for their donkeys. International Standard Version ushered the men into Joseph's palace, gave them water to wash their feet, and provided fodder for their donkeys. NET Bible The servant in charge brought the men into Joseph's house. He gave them water, and they washed their feet. Then he gave food to their donkeys. Classic Translations King James BibleAnd the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. New King James Version So the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed. King James 2000 Bible And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys provender. New Heart English Bible The man brought the men into Joseph?s house and gave them water, and they washed their feet. Then he gave their donkeys food. World English Bible The man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder. American King James Version And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. American Standard Version And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave their asses provender. A Faithful Version Then the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet. And he gave fodder to their donkeys. Darby Bible Translation And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food. English Revised Version And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. Webster's Bible Translation And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. Early Modern Geneva Bible of 1587So the man led them into Iosephs house, & gaue them water to wash their feete, and gaue their asses prouender. Bishops' Bible of 1568 And the man led them into Iosephes house, and gaue them water to washe their feete, & gaue their asses prouender. Coverdale Bible of 1535 and led them into Iosephs house, and gaue them water to wash their fete, & gaue their Asses prouender. Tyndale Bible of 1526 ad led the into Iosephs house and gaue the water to washe their fete and gaue their asses prauender: Literal Translations Literal Standard VersionAnd the man brings in the men into Joseph’s house, and gives water, and they wash their feet; and he gives provender for their donkeys, Young's Literal Translation And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses, Smith's Literal Translation And the man will bring the men into Joseph's house, and will give water, and they will wash their feet; and he will give fodder to their asses. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses. Catholic Public Domain Version And having led them into the house, he brought water, and they washed their feet, and he gave fodder to their donkeys. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Servant brought the men to the house of Yoseph and he gave them water and they washed their feet and he set fodder for their animals. Lamsa Bible Then the servant brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he put fodder before their asses. OT Translations JPS Tanakh 1917And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. Brenton Septuagint Translation And he brought water to wash their feet; and gave provender to their asses. |