Genesis 41:57
Modern Translations
New International Version
And all the world came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe everywhere.

New Living Translation
And people from all around came to Egypt to buy grain from Joseph because the famine was severe throughout the world.

English Standard Version
Moreover, all the earth came to Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was severe over all the earth.

Berean Study Bible
And every nation came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe over all the earth.

New American Standard Bible
Then the people of all the earth came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the earth.

NASB 1995
The people of all the earth came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the earth.

NASB 1977
And the people of all the earth came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the earth.

Amplified Bible
And [the people of] all countries came to Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was severe over all the [known] earth.

Christian Standard Bible
Every land came to Joseph in Egypt to buy grain, for the famine was severe in every land.

Holman Christian Standard Bible
Every nation came to Joseph in Egypt to buy grain, for the famine was severe in every land.

Contemporary English Version
People from all over the world came to Egypt to buy grain, because the famine was so severe in their countries.

Good News Translation
People came to Egypt from all over the world to buy grain from Joseph, because the famine was severe everywhere.

GOD'S WORD® Translation
The whole world came to Joseph in Egypt to buy grain, since the famine was so severe all over the world.

International Standard Version
In addition, all of the surrounding nations came to Joseph to buy grain from Egypt, because the famine had become severe throughout the world.

NET Bible
People from every country came to Joseph in Egypt to buy grain because the famine was severe throughout the earth.
Classic Translations
King James Bible
And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.

New King James Version
So all countries came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe in all lands.

King James 2000 Bible
And all countries came into Egypt to Joseph to buy grain; because that the famine was so severe in all lands.

New Heart English Bible
And all the countries came to Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was severe in all the earth.

World English Bible
All countries came into Egypt, to Joseph, to buy grain, because the famine was severe in all the earth.

American King James Version
And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.

American Standard Version
And all countries came into Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was sore in all the earth.

A Faithful Version
And all lands came into Egypt, to Joseph, to buy grain because the famine was severe in all lands.

Darby Bible Translation
And all countries came into Egypt to Joseph, to buy [grain], because the famine was grievous on the whole earth.

English Revised Version
And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because the famine was sore in all the earth.

Webster's Bible Translation
And all countries came into Egypt to Joseph to buy corn; because the famine was distressing in all lands.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And all countries came to Egypt to bye corne of Ioseph, because the famine was sore in all landes.

Bishops' Bible of 1568
And all countreys came into Egypt to Ioseph, for to bye corne because that the famine was so sore in all landes.

Coverdale Bible of 1535
& all countrees came to Egipte to bye at Ioseph: for the derth was mightie in all landes.

Tyndale Bible of 1526
And all countrees came to Egipte to Ioseph for to bye corne: because that the hunger was so sore in all landes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and all the earth has come to Egypt, to buy, to Joseph, for the famine was severe in all the earth.

Young's Literal Translation
and all the earth hath come to Egypt, to buy, unto Joseph, for the famine was severe in all the earth.

Smith's Literal Translation
And all the earth came to Egypt to Joseph to buy, for the famine was strong in all the earth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And all provinces came into Egypt, to buy food, and to seek some relief of their want.

Catholic Public Domain Version
And all the provinces came to Egypt, to buy food and to temper the misfortune of their destitution.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And all the Earth came to Egypt to buy from Yoseph, because the famine was severe in all the land of Egypt.

Lamsa Bible
And the famine was severe in the land of Egypt. And the people from all lands came to Egypt to Joseph to buy grain; because the famine was severe in all lands.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And all countries came into Egypt to Joseph to buy corn; because the famine was sore in all the earth.

Brenton Septuagint Translation
And all countries came to Egypt to buy of Joseph, for the famine prevailed in all the earth.
















Genesis 41:56
Top of Page
Top of Page