Modern Translations New International VersionMeanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her. New Living Translation Later Judah asked his friend Hirah the Adullamite to take the young goat to the woman and to pick up the things he had given her as his guarantee. But Hirah couldn’t find her. English Standard Version When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite to take back the pledge from the woman’s hand, he did not find her. Berean Study Bible Now when Judah sent his friend Hirah the Adullamite with the young goat to collect the items he had left with the woman, he could not find her. New American Standard Bible When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman’s hand, he did not find her. NASB 1995 When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand, he did not find her. NASB 1977 When Judah sent the kid by his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman’s hand, he did not find her. Amplified Bible When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite, to get his pledge [back] from the woman, he was unable to find her. Christian Standard Bible When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get back the items he had left with the woman, he could not find her. Holman Christian Standard Bible When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get back the items he had left with the woman, he could not find her. Contemporary English Version Judah asked his friend Hirah take a goat to the woman, so he could get back the ring and walking stick, but she wasn't there. Good News Translation Judah sent his friend Hirah to take the goat and get back from the woman the articles he had pledged, but Hirah could not find her. GOD'S WORD® Translation Judah sent his friend Hirah to deliver the young goat so that he could get back his deposit from the woman, but his friend couldn't find her. International Standard Version Later on, Judah sent his Adullamite friend to take her a young goat, intending to retrieve what he had put up as security from the woman, but he could not find her. NET Bible Then Judah had his friend Hirah the Adullamite take a young goat to get back from the woman the items he had given in pledge, but Hirah could not find her. Classic Translations King James BibleAnd Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not. New King James Version And Judah sent the young goat by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman’s hand, but he did not find her. King James 2000 Bible And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not. New Heart English Bible Judah sent the young goat by his friend, the Adullamite, to receive the guarantee back from the woman?s hand, but he did not find her. World English Bible Judah sent the young goat by the hand of his friend, the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand, but he didn't find her. American King James Version And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not. American Standard Version And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand: but he found her not. A Faithful Version And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite to receive his pledge from the woman's hand. But he did not find her. Darby Bible Translation And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand; but he found her not. English Revised Version And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand: but he found her not. Webster's Bible Translation And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not. Early Modern Geneva Bible of 1587Afterwarde Iudah sent a kid of the goates by the hande of his neighbour the Adullamite, for to receiue his pledge from the womans hand: but he found her not. Bishops' Bible of 1568 And Iudas sent the kyd by his friende Adulam, for to receaue his pledge againe from the womans hand: but he founde her not. Coverdale Bible of 1535 Iuda sent the kydd by his shepherde of Odolla, to fetch the pledge agayne from the woman, and he founde her not. Tyndale Bible of 1526 And Iudas sent the kydd by his neybure of Odollam for to fetch out his pledge agayne from the wifes hande. But he fownde her not. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Judah sends the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the hand of the woman, and he has not found her. Young's Literal Translation And Judah sendeth the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the hand of the woman, and he hath not found her. Smith's Literal Translation And Judah will send the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to take the pledge from the hand of the woman; and he found her not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Juda sent a kid by his shepherd, the Odollamite, that he might receive the pledge again, which he had given to the woman: but he, not finding her, Catholic Public Domain Version Then Judah sent a young goat by his shepherd, the Adullamite, so that he might receive the pledge that he had given to the woman. But, when he had not found her, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yehuda sent the kid of goats by his friend, the Arlemite, to take the pledge from the hands of the woman, and he did not find her. Lamsa Bible And Judah sent the kid by the hand of his friend the Arlemite, to receive the pledge from the woman's hand; but he could not find her. OT Translations JPS Tanakh 1917And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand; but he found her not. Brenton Septuagint Translation And Judas sent the kid of the goats by the hand of his shepherd the Odollamite, to receive the pledge from the woman; and he found her not. |