Genesis 1:18
Modern Translations
New International Version
to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.

New Living Translation
to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

English Standard Version
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

Berean Study Bible
to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

New American Standard Bible
and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.

NASB 1995
and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.

NASB 1977
and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.

Amplified Bible
to rule over the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it.

Christian Standard Bible
to rule the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.

Holman Christian Standard Bible
to dominate the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.

Contemporary English Version
to rule day and night, and to separate light from darkness. God looked at what he had done, and it was good.

Good News Translation
to rule over the day and the night, and to separate light from darkness. And God was pleased with what he saw.

GOD'S WORD® Translation
to dominate the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.

International Standard Version
to differentiate between day and night, and to distinguish light from darkness. And God saw how good it was.

NET Bible
to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.
Classic Translations
King James Bible
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

New King James Version
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.

King James 2000 Bible
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

New Heart English Bible
and to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

World English Bible
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.

American King James Version
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

American Standard Version
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

A Faithful Version
And to rule over the day and over the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.

Darby Bible Translation
and to rule during the day and during the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.

English Revised Version
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

Webster's Bible Translation
And to rule over the day, and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And to rule in the day, and in the night, and to separate the light from the darkenes: and God sawe that it was good.

Bishops' Bible of 1568
And to rule the day and nyght, and to make difference betweene the lyght and the darknesse: and God saw that it was good.

Coverdale Bible of 1535
and to rule the daye and the night, and to deuyde the light from darcknes. And God sawe that it was good.

Tyndale Bible of 1526
and to rule the daye and the nyghte ad to devyde the lyghte from darcknesse. And god sawe yt it was good:
Literal Translations
Literal Standard Version
and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God sees that [it is] good;

Young's Literal Translation
and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that it is good;

Smith's Literal Translation
And to rule in the day and in the night, and to separate between the light and between the darkness: And God will see that it is good.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good.

Catholic Public Domain Version
and to rule over the day as well as the night, and to divide light from darkness. And God saw that it was good.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And to rule by day and by night and to separate between the light unto the darkness, and God saw that it was good.

Lamsa Bible
And to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good.

Brenton Septuagint Translation
and to regulate day and night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
















Genesis 1:17
Top of Page
Top of Page