Galatians 6:10
Modern Translations
New International Version
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.

New Living Translation
Therefore, whenever we have the opportunity, we should do good to everyone—especially to those in the family of faith.

English Standard Version
So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith.

Berean Study Bible
Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.

New American Standard Bible
So then, while we have opportunity, let’s do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith.

NASB 1995
So then, while we have opportunity, let us do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith.

NASB 1977
So then, while we have opportunity, let us do good to all men, and especially to those who are of the household of the faith.

Amplified Bible
So then, while we [as individual believers] have the opportunity, let us do good to all people [not only being helpful, but also doing that which promotes their spiritual well-being], and especially [be a blessing] to those of the household of faith (born-again believers).

Christian Standard Bible
Therefore, as we have opportunity, let us work for the good of all, especially for those who belong to the household of faith.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, as we have opportunity, we must work for the good of all, especially for those who belong to the household of faith.

Contemporary English Version
We should help people whenever we can, especially if they are followers of the Lord.

Good News Translation
So then, as often as we have the chance, we should do good to everyone, and especially to those who belong to our family in the faith.

GOD'S WORD® Translation
Whenever we have the opportunity, we have to do what is good for everyone, especially for the family of believers.

International Standard Version
So then, whenever we have the opportunity, let's practice doing good to everyone, especially to the family of faith.

NET Bible
So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.
Classic Translations
King James Bible
As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

New King James Version
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith.

King James 2000 Bible
As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

New Heart English Bible
So then, as we have opportunity, let us do what is good toward all people, and especially toward those who are of the household of the faith.

World English Bible
So then, as we have opportunity, let's do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

American King James Version
As we have therefore opportunity, let us do good to all men, especially to them who are of the household of faith.

American Standard Version
So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.

A Faithful Version
So then, as we have opportunity, we should do good to all, and especially to those who are of the household of faith.

Darby Bible Translation
So then, as we have occasion, let us do good towards all, and specially towards those of the household of faith.

English Revised Version
So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.

Webster's Bible Translation
As we have therefore opportunity, let us do good to all men, especially to them who are of the household of faith.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
While we haue therefore time, let vs doe good vnto all men, but specially vnto them, which are of the housholde of faith.

Bishops' Bible of 1568
Whyle we haue therefore tyme, let vs do good vnto all men, specially vnto the which are of the housholde of fayth.

Coverdale Bible of 1535
Whyle we haue tyme therfore, let vs do good vnto all men but specially vnto the which are of ye housholde of faith.

Tyndale Bible of 1526
Whill we have therfore tyme let vs do good vnto all men and specially vnto them which are of the housholde of fayth.
Literal Translations
Literal Standard Version
therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially to those of the household of faith.

Berean Literal Bible
So then, as we have occasion, we should work good toward all, and especially toward those of the household of the faith.

Young's Literal Translation
therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.

Smith's Literal Translation
Wherefore then as we have time, let us work good to all, and chiefly to them of the household of faith.

Literal Emphasis Translation
So then as we have an opportune time, we should work good toward all, most of all toward those of the household of faith.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.

Catholic Public Domain Version
Therefore, while we have time, we should do good works toward everyone, and most of all toward those who are of the household of the faith.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Now therefore, while we have time, let us do good to every person, especially to the members of the household of faith.

Lamsa Bible
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all men, especially to those who belong to the household of faith.

NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, but especially to those who are the household of the faith.

Godbey New Testament
Then therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith.

Haweis New Testament
Well then, whilst we have opportunity, let us do good unto all men, but especially unto those who are of the household of faith.

Mace New Testament
therefore as we have opportunity, let us do good offices to all men, especially to the family of believers.

Weymouth New Testament
So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Worrell New Testament
So, then, as we have opportunity, let us do good to all men, but especially to those of the household of the faith.

Worsley New Testament
And therefore as we have opportunity, let us do good to all men, but especially to those who are of the houshold of faith.
















Galatians 6:9
Top of Page
Top of Page