Galatians 5:1
Modern Translations
New International Version
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.

New Living Translation
So Christ has truly set us free. Now make sure that you stay free, and don’t get tied up again in slavery to the law.

English Standard Version
For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.

Berean Study Bible
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.

New American Standard Bible
It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.

NASB 1995
It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.

NASB 1977
It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.

Amplified Bible
It was for this freedom that Christ set us free [completely liberating us]; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery [which you once removed].

Christian Standard Bible
For freedom, Christ set us free. Stand firm, then, and don’t submit again to a yoke of slavery.

Holman Christian Standard Bible
Christ has liberated us to be free. Stand firm then and don't submit again to a yoke of slavery.

Contemporary English Version
Christ has set us free! This means we are really free. Now hold on to your freedom and don't ever become slaves of the Law again.

Good News Translation
Freedom is what we have--Christ has set us free! Stand, then, as free people, and do not allow yourselves to become slaves again.

GOD'S WORD® Translation
Christ has freed us so that we may enjoy the benefits of freedom. Therefore, be firm [in this freedom], and don't become slaves again.

International Standard Version
The Messiah has set us free so that we may enjoy the benefits of freedom. So keep on standing firm in it, and stop putting yourselves under the yoke of slavery again.

NET Bible
For freedom Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke of slavery.
Classic Translations
King James Bible
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

New King James Version
Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.

King James 2000 Bible
Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

New Heart English Bible
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.

World English Bible
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.

American King James Version
Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

American Standard Version
For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

A Faithful Version
Therefore, stand fast in the liberty wherewith Christ has made us free, and do not be held again in a yoke of bondage.

Darby Bible Translation
Christ has set us free in freedom; stand fast therefore, and be not held again in a yoke of bondage.

English Revised Version
With freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Webster's Bible Translation
Stand fast therefore in the liberty with which Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Stand fast therefore in the libertie wherewith Christ hath made vs free, and be not intangled againe with the yoke of bondage.

Bishops' Bible of 1568
Stande fast therfore in the libertie wherwith Christe hath made vs free, and be not intangled agayne with ye yoke of bondage.

Coverdale Bible of 1535
Stonde fast therfore in the libertye wherwith Christ hath made vs fre, and be not wrapped agayne in the yocke off bondage.

Tyndale Bible of 1526
Stond fast therfore in ye libertie wher with Christ hath made vs fre and wrappe not youre selves agayne in ye yoke of bondage.
Literal Translations
Literal Standard Version
In the freedom, then, with which Christ made you free—stand, and do not be held fast again by a yoke of servitude.

Berean Literal Bible
In freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore and do not be entangled again in a yoke of slavery!

Young's Literal Translation
In the freedom, then, with which Christ did make you free -- stand ye, and be not held fast again by a yoke of servitude;

Smith's Literal Translation
Therefore in the liberty which Christ has freed us, stand ye, and be not again held in the yoke of servitude.

Literal Emphasis Translation
In this freedom, Christ has set us free; stand firm therefore and do not be held in again in a yoke of slavery.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Stand fast, and be not held again under the yoke of bondage.

Catholic Public Domain Version
Stand firm, and do not be willing to be again held by the yoke of servitude.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Stand therefore in that liberty with which The Messiah has set us free, and do not be yoked again in a yoke of bondage.

Lamsa Bible
STAND firm therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not harnessed again under the yoke of servitude.

NT Translations
Anderson New Testament
Stand firm, therefore, in the freedom with which Christ has made us free, and be not held fast again in the yoke of bondage.

Godbey New Testament
Christ has set you free with freedom, Therefore stand, and be not again entangled with the yoke of bondage.

Haweis New Testament
STAND fast therefore in the liberty with which Christ has made you free, and be not again held under a yoke of bondage.

Mace New Testament
Stand fast therefore, and be not hampered again with the yoke of bondage.

Weymouth New Testament
Christ having made us gloriously free--stand fast and do not again be hampered with the yoke of slavery.

Worrell New Testament
For freedom did Christ make us free; stand fast, therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Worsley New Testament
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again in the yoke of bondage.
















Galatians 4:31
Top of Page
Top of Page