Modern Translations New International VersionAt my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,' declares the Sovereign LORD. New Living Translation Feast at my banquet table—feast on horses and charioteers, on mighty men and all kinds of valiant warriors, says the Sovereign LORD. English Standard Version And you shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men and all kinds of warriors,’ declares the Lord GOD. Berean Study Bible And at My table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and warriors of every kind,’ declares the Lord GOD. New American Standard Bible You will eat your fill at My table with horses and charioteers, with warriors and all the men of war,” declares the Lord GOD. NASB 1995 "You will be glutted at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war," declares the Lord GOD. NASB 1977 “And you will be glutted at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war,” declares the Lord GOD. Amplified Bible You will eat your fill at My table with horses and riders, with mighty men, and with all the men of war,” says the Lord GOD. Christian Standard Bible At my table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and all the warriors. This is the declaration of the Lord GOD.’ Holman Christian Standard Bible At My table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and all the warriors." This is the declaration of the Lord GOD." Contemporary English Version They will come to my table and stuff themselves with the flesh of horses and warriors of every kind. I, the LORD God, have spoken. Good News Translation At my table they will eat all they can hold of horses and their riders and of soldiers and fighting men. I, the Sovereign LORD, have spoken." GOD'S WORD® Translation At my table you will be filled with horses and riders, warriors, and soldiers of every kind, declares the Almighty LORD.' International Standard Version You'll be fully satiated at my table, dining on horse flesh, horsemen, elite soldiers, and every kind of warrior," declares the Lord GOD. NET Bible You will fill up at my table with horses and charioteers, with warriors and all the soldiers,' declares the sovereign LORD. Classic Translations King James BibleThus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD. New King James Version You shall be filled at My table With horses and riders, With mighty men And with all the men of war,” says the Lord GOD. King James 2000 Bible Thus you shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, says the Lord GOD. New Heart English Bible You shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war,' says the Lord GOD. World English Bible You shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, says the Lord Yahweh. American King James Version Thus you shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, said the Lord GOD. American Standard Version And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah. A Faithful Version And you shall be filled at My table with horses and chariots, with mighty men, all the men of war," ' says the Lord GOD. Darby Bible Translation And ye shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah. English Revised Version And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus you shalbe filled at my table with horses and chariots, with valiant men, and with al men of warre, sayth the Lord God. Bishops' Bible of 1568 Ye shall fil you at my table with horses & horsemen, with the valiaunt and men of warre, sayth the Lorde God. Coverdale Bible of 1535 Fyl you at my table, with horses & stronge horsmen: with captaynes and all me of warre, saieth the LORDE God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have been satisfied at My table with horse and rider, "" Mighty man, and every man of war, "" A declaration of Lord YHWH. Young's Literal Translation And ye have been satisfied at My table with horse and rider, Mighty man, and every man of war, An affirmation of the Lord Jehovah. Smith's Literal Translation And ye were satiated at my table with horse and chariot, with the strong, and every man of war, says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall be filled at my table with horses, and mighty horsemen, and all the men of war, saith the Lord God. Catholic Public Domain Version And you shall be satiated, upon my table, from horses and powerful horsemen, and from all the men of war, says the Lord God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall be satisfied from my table: the flesh of horses and of their riders, and of mighty men and of all the warrior men’, says THE LORD OF LORDS Lamsa Bible Thus you shall be filled at my table with the flesh of horses and their riders, and with that of mighty men, and with that of all the men of war, says the LORD God. OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall be filled at My table with horses and horsemen, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD. Brenton Septuagint Translation And ye shall be filled at my table, eating horse, and rider, and mighty man, and every warrior, saith the Lord. |