Ezekiel 29:21
Modern Translations
New International Version
"On that day I will make a horn grow for the Israelites, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD."

New Living Translation
“And the day will come when I will cause the ancient glory of Israel to revive, and then, Ezekiel, your words will be respected. Then they will know that I am the LORD.”

English Standard Version
“On that day I will cause a horn to spring up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they will know that I am the LORD.”

Berean Study Bible
In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will open your mouth to speak among them. Then they will know that I am the LORD.”

New American Standard Bible
“On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD.”

NASB 1995
"On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth in their midst. Then they will know that I am the LORD."

NASB 1977
“On that day I shall make a horn sprout for the house of Israel, and I shall open your mouth in their midst. Then they will know that I am the LORD.”

Amplified Bible
“In that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them, and they will know [without any doubt] that I am the LORD [when I renew their strength].”

Christian Standard Bible
“In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will enable you to speak out among them. Then they will know that I am the LORD.”

Holman Christian Standard Bible
In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will enable you to speak out among them. Then they will know that I am Yahweh."

Contemporary English Version
Ezekiel, when Egypt is defeated, I will make the people of Israel strong, and I will give you the power to speak to them. Then they will know that I, the LORD, have done these things.

Good News Translation
"When that happens, I will make the people of Israel strong and let you, Ezekiel, speak out where everyone can hear you, so that they will know that I am the LORD."

GOD'S WORD® Translation
"On that day I will make the people of Israel strong again, and I will give you, Ezekiel, something to say among them. Then they will know that I am the LORD."

International Standard Version
When that day comes about, I'll strengthen Israel's military might, and I will give you an audience in their midst. Then they will know that I am the LORD.'"

NET Bible
On that day I will make Israel powerful, and I will give you the right to be heard among them. Then they will know that I am the LORD."
Classic Translations
King James Bible
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

New King James Version
‘In that day I will cause the horn of the house of Israel to spring forth, and I will open your mouth to speak in their midst. Then they shall know that I am the LORD.’ ”

King James 2000 Bible
In that day will I cause the horn of the house of Israel to spring forth, and I will open your mouth to speak in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

New Heart English Bible
'In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in their midst; and they shall know that I am the LORD.'"

World English Bible
In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Yahweh.

American King James Version
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give you the opening of the mouth in the middle of them; and they shall know that I am the LORD.

American Standard Version
In that day will I cause a horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah.

A Faithful Version
In that day I will make a horn spring up to the house of Israel, and I will open your mouth to prophesy in their midst. And they shall know that I am the LORD. ' "

Darby Bible Translation
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them: and they shall know that I [am] Jehovah.

English Revised Version
In that day will I cause an horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
In that day will I cause the horne of the house of Israel to growe, and I will giue thee an open mouth in the middes of them, and they shall knowe that I am the Lord.

Bishops' Bible of 1568
In that day I will cause the horne of the house of Israel to bud foorth, and I will geue thee the opening of thy mouth in the mids of them: & they shall knowe that I am the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
At the same tyme wil I cause the horne off the house of Israel to growe forth, & open thy mouth agayne amonge them: that they maye knowe, how that I am the LORDE.
Literal Translations
Literal Standard Version
In that day I cause a horn to shoot up for the house of Israel, "" And I give an opening to your mouth in their midst, "" And they have known that I [am] YHWH!”

Young's Literal Translation
In that day I cause to shoot up a horn to the house of Israel, And to thee I give an opening of the mouth in their midst, And they have known that I am Jehovah!'

Smith's Literal Translation
In that day I will cause the born to the house of Israel to spring up, and to thee will I give the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In that day a horn shall bud forth to the house of Israel, and I will give thee an open mouth in the midst of them: and they shall know that I am the Lord.

Catholic Public Domain Version
In that day, a horn will spring forth for the house of Israel, and I will give to you an open mouth in their midst. And they shall know that I am the Lord.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In that day I shall raise the trumpet of the house of Israel, and I shall open your mouth among them, and they shall know that I AM THE LORD OF LORDS

Lamsa Bible
On that day I will cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will open your mouth among them; and they shall know that I am the LORD.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
In that day will I cause a horn to shoot up unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.'

Brenton Septuagint Translation
In that day shall a horn spring forth for all the house of Israel, and I will give thee an open mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord.
















Ezekiel 29:20
Top of Page
Top of Page