Modern Translations New International VersionThe hooves of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars will fall to the ground. New Living Translation His horsemen will trample through every street in the city. They will butcher your people, and your strong pillars will topple. English Standard Version With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground. Berean Study Bible The hooves of his horses will trample all your streets. He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground. New American Standard Bible With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will go down to the ground. NASB 1995 "With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will slay your people with the sword; and your strong pillars will come down to the ground. NASB 1977 “With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will slay your people with the sword; and your strong pillars will come down to the ground. Amplified Bible With the hoofs of his horses Nebuchadnezzar will trample all your streets; with the sword he will kill your people, and your strong pillars (obelisks) will fall to the ground. Christian Standard Bible He will trample all your streets with the hooves of his horses. He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground. Holman Christian Standard Bible He will trample all your streets with the hooves of his horses. He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground. Contemporary English Version His troops will ride through your streets, killing people left and right, and your strong columns will crumble to the ground. Good News Translation Their cavalry will storm through your streets, killing your people with their swords. Your mighty pillars will be thrown to the ground. GOD'S WORD® Translation With his horses' hoofs he will trample all your streets. He will kill your people in battle, and your strong pillars will fall to the ground. International Standard Version "'Their horses will trample all the public places as he executes your inhabitants with swords. The most fortified of your pillars will be torn to the ground. NET Bible With his horses' hoofs he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will tumble down to the ground. Classic Translations King James BibleWith the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground. New King James Version With the hooves of his horses he will trample all your streets; he will slay your people by the sword, and your strong pillars will fall to the ground. King James 2000 Bible With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets: he shall slay your people by the sword, and your strong garrisons shall go down to the ground. New Heart English Bible With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets; he shall kill your people with the sword; and the pillars of your strength shall go down to the ground. World English Bible With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets; he shall kill your people with the sword; and the pillars of your strength shall go down to the ground. American King James Version With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets: he shall slay your people by the sword, and your strong garrisons shall go down to the ground. American Standard Version With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people with the sword; and the pillars of thy strength shall go down to the ground. A Faithful Version With the hoofs of his horses he shall trample all your streets. He shall kill your people by the sword, and the pillars of your strength shall go down to the ground. Darby Bible Translation With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people by the sword, and the pillars of thy strength shall go down to the ground. English Revised Version With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people with the sword, and the pillars of thy strength shall go down to the ground. Webster's Bible Translation With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground. Early Modern Geneva Bible of 1587With the hooues of his horses shall he treade downe all thy streetes: he shall slay thy people by the sworde, and the pillars of thy strength shall fall downe to the ground. Bishops' Bible of 1568 With the hoofes of his horses shall he treade downe al thy streetes, he shall slay the people with the sworde, dna the pillers of thy strength shall fall downe to the grounde. Coverdale Bible of 1535 With the hoffes off his horse fete, shal he treade downe all thy stretes. He shal slaye thy people wt the swearde, & breake downe the pilers of thy strength. Literal Translations Literal Standard VersionHe treads all your out-places with [the] hooves of his horses, "" He slays your people by sword, "" And the pillars of your strength come down to the earth. Young's Literal Translation With hoofs of his horses he treadeth all thine out-places, Thy people by sword he doth slay, And the pillars of thy strength to the earth come down. Smith's Literal Translation With the hoofs of his horses he will tread down all thy streets: he will slay thy people with the sword, and the garrisons of thy strength shall go down to the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWith the hoofs of his horses he shall tread down all thy streets: thy people he shall kill with the sword, and thy famous statues shall fall to the ground. Catholic Public Domain Version With the hoofs of his horses, he will trample all your streets. He will cut down your people with the sword, and your noble statues will fall to the ground. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd with the hooves of his horses he shall tread upon all your streets and he shall kill your people by the sword, and he shall overthrow the high places of your strength in the land Lamsa Bible With the hoofs of his horses he shall tread down all your streets; he shall slay your people by the sword, and your mighty altars shall he demolish to the ground. OT Translations JPS Tanakh 1917With the hoofs of his horses Shall he tread down all thy streets; He shall slay thy people with the sword, And the pillars of thy strength Shall go down to the ground. Brenton Septuagint Translation With the hoofs of his horses they shall trample all thy streets: he shall slay thy people with the sword, and shall bring down to the ground the support of thy strength. |