Modern Translations New International VersionBut the Egyptian magicians did the same things by their secret arts, and Pharaoh's heart became hard; he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. New Living Translation But again the magicians of Egypt used their magic, and they, too, turned water into blood. So Pharaoh’s heart remained hard. He refused to listen to Moses and Aaron, just as the LORD had predicted. English Standard Version But the magicians of Egypt did the same by their secret arts. So Pharaoh’s heart remained hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said. Berean Study Bible But the magicians of Egypt did the same things by their magic arts. So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. New American Standard Bible But the soothsayer priests of Egypt did the same with their secret arts; and Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, just as the LORD had said. NASB 1995 But the magicians of Egypt did the same with their secret arts; and Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. NASB 1977 But the magicians of Egypt did the same with their secret arts; and Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. Amplified Bible But the magicians of Egypt did the same by their secret arts and enchantments; so Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. Christian Standard Bible But the magicians of Egypt did the same thing by their occult practices. So Pharaoh’s heart was hard, and he would not listen to them, as the LORD had said. Holman Christian Standard Bible But the magicians of Egypt did the same thing by their occult practices. So Pharaoh's heart hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said. Contemporary English Version But the Egyptian magicians used their secret powers to do the same thing. The king did just as the LORD had said--he stubbornly refused to listen. Good News Translation Then the king's magicians did the same thing by means of their magic, and the king was as stubborn as ever. Just as the LORD had said, the king refused to listen to Moses and Aaron. GOD'S WORD® Translation But the Egyptian magicians did the same thing using their magic spells. So Pharaoh continued to be stubborn and would not listen to Moses and Aaron, as the LORD had predicted. International Standard Version But the Egyptian magicians did the same thing with their secret arts. Pharaoh's heart was stubborn, and he did not listen to them, just as the LORD had said. NET Bible But the magicians of Egypt did the same by their secret arts, and so Pharaoh's heart remained hard, and he refused to listen to Moses and Aaron--just as the LORD had predicted. Classic Translations King James BibleAnd the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said. New King James Version Then the magicians of Egypt did so with their enchantments; and Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, as the LORD had said. King James 2000 Bible And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said. New Heart English Bible The magicians of Egypt did in like manner with their secret arts; and Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them; as the LORD had spoken. World English Bible The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments; and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. American King James Version And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he listen to them; as the LORD had said. American Standard Version And the magicians of Egypt did in like manner with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken. A Faithful Version And the priests of Egypt did so with their secret arts. And Pharaoh's heart was hardened, and he did not hearken to them, as the LORD had said. Darby Bible Translation And the scribes of Egypt did so with their sorceries; and Pharaoh's heart was stubborn, neither did he hearken to them, as Jehovah had said. English Revised Version And the magicians of Egypt did in like manner with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken. Webster's Bible Translation And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken to them; as the LORD had said. Early Modern Geneva Bible of 1587And the enchanters of Egypt did likewise with their sorceries: and the heart of Phraoh was hardened: so that he did not hearken vnto them, as the Lord had sayde. Bishops' Bible of 1568 And the enchaunters of Egypt dyd lykewyse with their sorceries, and he heardened Pharaos heart, neyther did he hearken vnto them, as the Lorde had sayde. Coverdale Bible of 1535 And the Sorcerers also of Egipte, dyd likewyse with their Sorceries. But Pharaos hert was hardened, & he herkened not vnto the, like as the LORDE had sayde. Tyndale Bible of 1526 And the Enchaunters of Egipte dyd lyke wyse with their enchauntmentes, so that Pharaos herte was hardened and dyd not regarde them as the Lorde had sayde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the enchanters of Egypt do so with their secrets, and the heart of Pharaoh is strong, and he has not listened to them, as YHWH has spoken, Young's Literal Translation And the scribes of Egypt do so with their flashings, and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken, Smith's Literal Translation And the sacred scribes of Egypt will do so with their enchantments: and Pharaoh's heart will be strong, and he heard not to them as Jehovah spake. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the magicians of the Egyptians with their enchantments did in like manner: and Pharao's heart was hardened, neither did he hear them, as the Lord had commanded. Catholic Public Domain Version And the sorcerers of the Egyptians, with their incantations, did similarly. And the heart of Pharaoh was hardened, he did not listen to them, just as the Lord had instructed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd thus the Sorcerers of Egypt did by their sorceries and the heart of Pharaoh was made dense and he did not hear them, just as LORD JEHOVAH had said. Lamsa Bible And the magicians of Egypt did the same by their enchantments; but Pharaoh's heart was hardened and he did not listen to them, as the LORD had said. OT Translations JPS Tanakh 1917And the magicians of Egypt did in like manner with their secret arts; and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken. Brenton Septuagint Translation And the charmers also of the Egyptians did so with their sorceries; and the heart of Pharao was hardened, and he did not hearken to them, even as the Lord said. |