Exodus 29:8
Modern Translations
New International Version
Bring his sons and dress them in tunics

New Living Translation
Next present his sons, and dress them in their tunics.

English Standard Version
Then you shall bring his sons and put coats on them,

Berean Study Bible
Present his sons as well and clothe them with tunics.

New American Standard Bible
You shall also bring his sons and put tunics on them.

NASB 1995
"You shall bring his sons and put tunics on them.

NASB 1977
“And you shall bring his sons and put tunics on them.

Amplified Bible
You shall bring his sons and put tunics on them.

Christian Standard Bible
You must also bring his sons and clothe them with tunics.

Holman Christian Standard Bible
You must also bring his sons and clothe them with tunics.

Contemporary English Version
Next, dress Aaron's sons in their special shirts,

Good News Translation
"Bring his sons and put shirts on them;

GOD'S WORD® Translation
"Have his sons come forward. Dress them in their linen robes,

International Standard Version
Then you are to bring his sons and clothe them with tunics.

NET Bible
You are to present his sons and clothe them with tunics
Classic Translations
King James Bible
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

New King James Version
Then you shall bring his sons and put tunics on them.

King James 2000 Bible
And you shall bring his sons, and put coats upon them.

New Heart English Bible
You shall bring his sons, and put coats on them.

World English Bible
You shall bring his sons, and put coats on them.

American King James Version
And you shall bring his sons, and put coats on them.

American Standard Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

A Faithful Version
And you shall bring his sons and clothe them with tunics.

Darby Bible Translation
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with the vests.

English Revised Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

Webster's Bible Translation
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And thou shalt bring his sonnes, and put coates vpon them,

Bishops' Bible of 1568
And bryng his sonnes, and put coates vpon them:

Coverdale Bible of 1535
Thou shalt brynge forth his sonnes also,

Tyndale Bible of 1526
And brynge his sonnes and put albes apon them,
Literal Translations
Literal Standard Version
And you bring his sons near, and have clothed them [with] coats,

Young's Literal Translation
And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,

Smith's Literal Translation
And his sons thou shalt bring near and put tunics upon them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt bring his sons also and shalt put on them the linen tunicks, and gird them with a girdle:

Catholic Public Domain Version
Likewise, you shall bring forward his sons, and you shall clothe them in the linen tunics, and wrap them with the wide belt:

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And bring his sons and clothe them with the coats.

Lamsa Bible
And you shall bring his sons and put coats upon them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt bring his sons, and put tunics upon them.

Brenton Septuagint Translation
and thou shalt bring his sons, and put garments on them.
















Exodus 29:7
Top of Page
Top of Page