Modern Translations New International Versionbut the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them. New Living Translation But their descendants, the Israelites, had many children and grandchildren. In fact, they multiplied so greatly that they became extremely powerful and filled the land. English Standard Version But the people of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them. Berean Study Bible but the Israelites were fruitful and increased rapidly; they multiplied and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them. New American Standard Bible But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them. NASB 1995 But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them. NASB 1977 But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them. Amplified Bible but the Israelites were prolific and increased greatly; they multiplied and became extremely strong, so that the land was filled with them. Christian Standard Bible But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous so that the land was filled with them. Holman Christian Standard Bible But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous so that the land was filled with them. Contemporary English Version the people of Israel became so numerous that the whole region of Goshen was full of them. Good News Translation but their descendants, the Israelites, had many children and became so numerous and strong that Egypt was filled with them. GOD'S WORD® Translation But the descendants of Israel had many children. They became so numerous and strong that the land was filled with them. International Standard Version But the Israelis were fruitful and increased abundantly. They multiplied in numbers and became very, very strong. As a result, the land was filled with them. NET Bible The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them. Classic Translations King James BibleAnd the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them. New King James Version But the children of Israel were fruitful and increased abundantly, multiplied and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them. King James 2000 Bible And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them. New Heart English Bible The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them. World English Bible The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them. American King James Version And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them. American Standard Version And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them. A Faithful Version And the children of Israel were fruitful, and increased very much and multiplied, and became exceedingly mighty. And the land was filled with them. Darby Bible Translation And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them. English Revised Version And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them. Webster's Bible Translation And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and became exceeding mighty; and the land was filled with them. Early Modern Geneva Bible of 1587And the children of Israel brought foorth fruite and encreased in aboundance, and were multiplied, and were exceeding mightie, so that the land was full of them. Bishops' Bible of 1568 And the children of Israel were fruitfull, encreased, multiplied, & waxed exceedyng myghtie, and the lande was full of them. Coverdale Bible of 1535 the children of Israel grewe, and increased, and multiplied, and became exceadinge mightie, so yt the lande was full of them. Tyndale Bible of 1526 the children of Israel grewe, encreased, multiplied and waxed enceadinge myghtie: so that the londe was full of them. Literal Translations Literal Standard Versionand the sons of Israel have been fruitful, and they teem, and multiply, and are very, very mighty, and the land is filled with them. Young's Literal Translation and the sons of Israel have been fruitful, and they teem, and multiply, and are very very mighty, and the land is filled with them. Smith's Literal Translation And the sons of Israel were fruitful, and they will multiply abundantly, and they will increase, and will become strong with might exceedingly; and the land will be filled with them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe children of Israel increased, and sprung up into multitudes, and growing exceedingly strong they filled the land. Catholic Public Domain Version the sons of Israel increased, and they multiplied like seedlings. And having been strengthened exceedingly, they filled the land. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the sons of Israel increased and they had children, and they multiplied and they grew very strong, and the land was filled by them. Lamsa Bible And the children of Israel were fruitful and increased abundantly, and multiplied and grew exceedingly strong; and the land was filled with them. OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them. Brenton Septuagint Translation And the children of Israel increased and multiplied, and became numerous and grew exceedingly strong, and the land multiplied them. |