Modern Translations New International VersionSo the king took his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews. New Living Translation The king agreed, confirming his decision by removing his signet ring from his finger and giving it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews. English Standard Version So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the Agagite, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews. Berean Study Bible So the king removed the signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews. New American Standard Bible Then the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews. NASB 1995 Then the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews. NASB 1977 Then the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews. Amplified Bible Then the king removed his signet ring from his hand [that is, the special ring which was used to seal his letters] and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews. Christian Standard Bible The king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews. Holman Christian Standard Bible The king removed his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jewish people. Contemporary English Version The king handed his official ring to Haman, who hated the Jews, and the king told him, Good News Translation The king took off his ring, which was used to stamp proclamations and make them official, and gave it to the enemy of the Jewish people, Haman son of Hammedatha, the descendant of Agag. GOD'S WORD® Translation At that, the king removed his signet ring and gave it to Haman, the enemy of the Jews. (Haman was the son of Hammedatha and was from Agag.) International Standard Version The king removed his signet ring from his hand and gave it to Hammedatha the Agagite's son Haman, the enemy of the Jewish people. NET Bible So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile toward the Jews. Classic Translations King James BibleAnd the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. New King James Version So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews. King James 2000 Bible And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. New Heart English Bible The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. World English Bible The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. American King James Version And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. American Standard Version And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews enemy. A Faithful Version And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. Darby Bible Translation And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. English Revised Version And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. Webster's Bible Translation And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews enemy. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the King tooke his ring from his hand & gaue it vnto Haman the sonne of Hammedatha the Agagite the Iewes aduersarie. Bishops' Bible of 1568 And the king toke his ring from his hand, & gaue it vnto Haman the sonne of Amadatha the Agagite, the Iewes enemie. Coverdale Bible of 1535 Then toke the kynge his rynge from his hande, and gaue it vnto Aman the sonne of Amadathi the Agagite the Iewes enemie. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king turns aside his signet from off his hand, and gives it to Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of the Jews; Young's Literal Translation And the king turneth aside his signet from off his hand, and giveth it to Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of the Jews; Smith's Literal Translation And the king will remove the signet ring from his hand, and will give it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, to press the Jews. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king took the ring that he used, from his own hand, and gave it to Aman, the son of Amadathi of the race of Agag, the enemy of the Jews, Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe King took the ring from his hand and he gave it to Haman, son of Hammadath the Aggagite, the enemy of the Jews. Lamsa Bible And the king took his ring from his hand and gave it to Haman the son of Hammadatha the Agagite, the enemy of the Jews. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. Brenton Septuagint Translation And the king took off his ring, and gave it into the hands of Aman, to seal the decrees against the Jews. |