Modern Translations New International VersionFor the LORD's portion is his people, Jacob his allotted inheritance. New Living Translation “For the people of Israel belong to the LORD; Jacob is his special possession. English Standard Version But the LORD’s portion is his people, Jacob his allotted heritage. Berean Study Bible But the LORD’s portion is His people, Jacob His allotted inheritance. New American Standard Bible “For the LORD’S portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance. NASB 1995 "For the LORD'S portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance. NASB 1977 “For the LORD’s portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance. Amplified Bible “For the LORD’S portion and chosen share is His people; Jacob (Israel) is the allotment of His inheritance. Christian Standard Bible But the LORD’s portion is his people, Jacob, his own inheritance. Holman Christian Standard Bible But the LORD's portion is His people, Jacob, His own inheritance. Contemporary English Version but the LORD himself takes care of Israel. Good News Translation but Jacob's descendants he chose for himself. GOD'S WORD® Translation But the LORD's people were his property. Jacob was his own possession. International Standard Version For the LORD's portion is his people; Jacob is his allotted portion. NET Bible For the LORD's allotment is his people, Jacob is his special possession. Classic Translations King James BibleFor the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. New King James Version For the LORD’s portion is His people; Jacob is the place of His inheritance. King James 2000 Bible For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. New Heart English Bible For the LORD's portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance. World English Bible For Yahweh's portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance. American King James Version For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. American Standard Version For Jehovah's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. A Faithful Version For the LORD'S portion is His people. Jacob is the lot of His inheritance. Darby Bible Translation For Jehovah's portion is his people; Jacob the lot of his inheritance. English Revised Version For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. Webster's Bible Translation For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. Early Modern Geneva Bible of 1587For the Lordes portion is his people: Iaakob is the lot of his inheritance. Bishops' Bible of 1568 For the Lordes part is his people, and Iacob is the portion of his inheritauce. Coverdale Bible of 1535 For the LORDES parte is his folke, Iacob is the meetlyne of his enheritaunce. Tyndale Bible of 1526 For the Lordes parte is his folke, ad Israel is the porcion of his enheritaunce. Literal Translations Literal Standard VersionFor YHWH’s portion [is] His people, "" Jacob [is] the line of His inheritance. Young's Literal Translation For Jehovah's portion is His people, Jacob is the line of His inheritance. Smith's Literal Translation For Jehovah the portion of his people; Jacob the cord of his inheritance. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the Lord's portion is his people: Jacob the lot of his inheritance. Catholic Public Domain Version But the Lord’s portion is his people: Jacob, the lot of his inheritance. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause the portion of LORD JEHOVAH is his people and Yaquuv is the lot of his inheritance. Lamsa Bible For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. OT Translations JPS Tanakh 1917For the portion of the LORD is His people, Jacob the lot of His inheritance. Brenton Septuagint Translation And his people Jacob became the portion of the Lord, Israel was the line of his inheritance. |