Modern Translations New International VersionWhen you make a loan of any kind to your neighbor, do not go into their house to get what is offered to you as a pledge. New Living Translation “If you lend anything to your neighbor, do not enter his house to pick up the item he is giving as security. English Standard Version “When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to collect his pledge. Berean Study Bible When you lend anything to your neighbor, do not enter his house to collect security. New American Standard Bible “When you make your neighbor a loan of any kind, you shall not enter his house to take his pledge. NASB 1995 "When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge. NASB 1977 “When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge. Amplified Bible “When you lend your neighbor anything, you shall not go into his house to get his pledge (security deposit). Christian Standard Bible “When you make a loan of any kind to your neighbor, do not enter his house to collect what he offers as security. Holman Christian Standard Bible When you make a loan of any kind to your neighbor, do not enter his house to collect what he offers as security. Contemporary English Version When you lend money to people, you are allowed to keep something of theirs as a guarantee that the money will be paid back. But you must not go into their house to get it. Good News Translation "When you lend someone something, do not go into his house to get the garment he is going to give you as security; GOD'S WORD® Translation When you make a loan to your neighbor, don't go into his house to take a security deposit. International Standard Version "When you loan something to your neighbor, don't enter his house to seize what he offered as collateral. NET Bible When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security. Classic Translations King James BibleWhen thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge. New King James Version “When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge. King James 2000 Bible When you do lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge. New Heart English Bible When you do lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge. World English Bible When you do lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge. American King James Version When you do lend your brother any thing, you shall not go into his house to fetch his pledge. American Standard Version When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge. A Faithful Version When you loan a loan of any kind to your brother, you shall not go into his house to bring forth his pledge. Darby Bible Translation When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge. English Revised Version When thou dost lend thy neighbour any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge. Webster's Bible Translation When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to take his pledge: Early Modern Geneva Bible of 1587Whe thou shalt aske again of thy neighbour any thing lent, thou shalt not goe into his house to fet his pledge. Bishops' Bible of 1568 When thou doest lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetche a pledge from thence: Coverdale Bible of 1535 Yf thou lendest yi brother eny dett, thou shalt not go into his house, and take a pledge, Tyndale Bible of 1526 Yf thou lende thy brother any maner soker, thou shalt not goo in to his housse to fetche a pledge: Literal Translations Literal Standard VersionWhen you lift up a debt of anything on your brother, you do not go into his house to obtain his pledge; Young's Literal Translation 'When thou liftest up on thy brother a debt of anything, thou dost not go in unto his house to obtain his pledge; Smith's Literal Translation When thou shalt lend to thy friend the loan of any thing, thou shalt not go to his house to exchange his pledge: Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen thou shalt demand of thy neighbour any thing that he oweth thee, thou shalt not go into his house to take away a pledge : Catholic Public Domain Version When you require from your neighbor anything that he owes to you, you shall not enter into his house in order to take away the collateral. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if your neighbor will owe you the debt of something, you shall not enter into his house to take his security. Lamsa Bible If your neighbor owes you a debt, you shall not go into his house to fetch his pledge. OT Translations JPS Tanakh 1917When thou dost lend thy neighbour any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge. Brenton Septuagint Translation If thy neighbour owe thee a debt, any debt whatsoever, thou shalt not go into his house to take his pledge: |