Colossians 3:21
Modern Translations
New International Version
Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged.

New Living Translation
Fathers, do not aggravate your children, or they will become discouraged.

English Standard Version
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.

Berean Study Bible
Fathers, do not provoke your children, so they will not become discouraged.

New American Standard Bible
Fathers, do not antagonize your children, so that they will not become discouraged.

NASB 1995
Fathers, do not exasperate your children, so that they will not lose heart.

NASB 1977
Fathers, do not exasperate your children, that they may not lose heart.

Amplified Bible
Fathers, do not provoke or irritate or exasperate your children [with demands that are trivial or unreasonable or humiliating or abusive; nor by favoritism or indifference; treat them tenderly with lovingkindness], so they will not lose heart and become discouraged or unmotivated [with their spirits broken].

Christian Standard Bible
Fathers, do not exasperate your children, so that they won’t become discouraged.

Holman Christian Standard Bible
Fathers, do not exasperate your children, so they won't become discouraged.

Contemporary English Version
Parents, don't be hard on your children. If you are, they might give up.

Good News Translation
Parents, do not irritate your children, or they will become discouraged.

GOD'S WORD® Translation
Fathers, don't make your children resentful, or they will become discouraged.

International Standard Version
Fathers, do not make your children resentful. Otherwise, they'll become discouraged.

NET Bible
Fathers, do not provoke your children, so they will not become disheartened.
Classic Translations
King James Bible
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.

New King James Version
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.

King James 2000 Bible
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.

New Heart English Bible
Fathers, do not provoke your children, so that they won't be discouraged.

World English Bible
Fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.

American King James Version
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.

American Standard Version
Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.

A Faithful Version
Fathers, do not provoke your children, lest they be discouraged.

Darby Bible Translation
Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.

English Revised Version
Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.

Webster's Bible Translation
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Fathers, prouoke not your children to anger, least they be discouraged.

Bishops' Bible of 1568
Fathers, prouoke not your chyldren to anger, lest they be discouraged.

Coverdale Bible of 1535
Ye fathers, rate not yor children, lest they be of a desperate mynde.

Tyndale Bible of 1526
Fathers rate not youre children lest they be of a desperate mynde.
Literal Translations
Literal Standard Version
the fathers: do not distress your children, lest they be discouraged;

Berean Literal Bible
Fathers, do not provoke your children lest they might become discouraged.

Young's Literal Translation
the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.

Smith's Literal Translation
Fathers, irritate not your children, lest they be discouraged.

Literal Emphasis Translation
Fathers, do not provoke your children so that they may not become dismayed.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Fathers, provoke not your children to indignation, lest they be discouraged.

Catholic Public Domain Version
Fathers, do not provoke your children to indignation, lest they lose heart.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Parents, do not anger your children, lest they lose heart.

Lamsa Bible
Parents, do not provoke your children, that they may not be discouraged.

NT Translations
Anderson New Testament
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be disheartened.

Godbey New Testament
Ye fathers, provoke not your children to wrath, in order that they may not be discouraged.

Haweis New Testament
Parents, irritate not your children, lest their spirit be broken.

Mace New Testament
fathers, don't treat your children with severity, lest they be discourag'd.

Weymouth New Testament
Fathers, do not fret and harass your children, or you may make them sullen and morose.

Worrell New Testament
Fathers, provoke not your children, lest they be disheartened.

Worsley New Testament
and ye fathers, do not irritate your children, least they be discouraged.
















Colossians 3:20
Top of Page
Top of Page