Modern Translations New International VersionThe Sovereign LORD has sworn by his holiness: "The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks. New Living Translation The Sovereign LORD has sworn this by his holiness: “The time will come when you will be led away with hooks in your noses. Every last one of you will be dragged away like a fish on a hook! English Standard Version The Lord GOD has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks. Berean Study Bible The Lord GOD has sworn by His holiness: “Behold, the days are coming when you will be taken away with hooks, and your posterity with fishhooks. New American Standard Bible The Lord GOD has sworn by His holiness, “For behold, the days are coming upon you When they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks. NASB 1995 The Lord GOD has sworn by His holiness, "Behold, the days are coming upon you When they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks. NASB 1977 The Lord GOD has sworn by His holiness, “Behold, the days are coming upon you When they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks. Amplified Bible The Lord GOD has sworn [an oath] by His holiness That, “Behold, the days are coming upon you When they shall take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks. Christian Standard Bible The Lord GOD has sworn by his holiness: Look, the days are coming when you will be taken away with hooks, every last one of you with fishhooks. Holman Christian Standard Bible The Lord GOD has sworn by His holiness: Look, the days are coming when you will be taken away with hooks, every last one of you with fishhooks. Contemporary English Version I, the LORD God, have sworn by my own name that your time is coming. Not one of you will be left--you will be taken away by sharp hooks. Good News Translation As the Sovereign LORD is holy, he has promised, "The days will come when they will drag you away with hooks; every one of you will be like a fish on a hook. GOD'S WORD® Translation The Almighty LORD has taken an oath on his holiness: Surely, the time is going to come when you will be taken away on hooks, and the rest of you on fishhooks. International Standard Version The Lord GOD has taken a sacred oath: "The day is coming when they will take you away on fishhooks, every last one of you on fishhooks. NET Bible The sovereign LORD confirms this oath by his own holy character: "Certainly the time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen's pots. Classic Translations King James BibleThe Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks. New King James Version The Lord GOD has sworn by His holiness: “Behold, the days shall come upon you When He will take you away with fishhooks, And your posterity with fishhooks. King James 2000 Bible The Lord GOD has sworn by his holiness: Lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks. New Heart English Bible The LORD has sworn by his holiness: "Look, the days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks. World English Bible The Lord Yahweh has sworn by his holiness that behold, "The days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks. American King James Version The Lord GOD has sworn by his holiness, that, see, the days shall come on you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks. American Standard Version The Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that they shall take you away with hooks, and your residue with fish-hooks. A Faithful Version The Lord GOD has sworn by His holiness, "Behold, the days shall come upon you when they will lift you up with meat hooks, and your posterity with fishhooks. Darby Bible Translation the Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that behold, days shall come upon you, when he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks; English Revised Version The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that they shall take you away with hooks, and your residue with fish hooks. Webster's Bible Translation The Lord GOD hath sworn by his holiness, that lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks, Early Modern Geneva Bible of 1587The Lord God hath sworne by his holines, that loe, the dayes shal come vpon you, that hee wil take you away with thornes, & your posteritie with fish hookes. Bishops' Bible of 1568 The Lord God hath sworne by his holinesse, that lo, the dayes shal come vpon you, that he will take you away with thornes, and your posteritie with fishe hookes. Coverdale Bible of 1535 Therfore the LORDE hath sworne by his holynesse: The dayes shall come vpon you, that ye shalbe lift vp vpo speares, and youre posterite caried awaye in fyssher pannes. Literal Translations Literal Standard VersionLord YHWH has sworn by His holiness, "" “Behold, days are coming on you, "" And He has taken you away with hooks, "" And your posterity with fish-hooks. Young's Literal Translation Sworn hath the Lord Jehovah by His holiness, That lo, days are coming upon you, And he hath taken you away with hooks, And your posterity with fish-hooks. Smith's Literal Translation The Lord Jehovah sware by his holiness, that behold, the days coming upon you and he took you away with hooks, and your last part with thorns of the fish. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord God hath sworn by his holiness, that lo, the days shall come upon you, when they shall lift you up on pikes, and what shall remain of you in boiling pots. Catholic Public Domain Version The Lord God has sworn in his holiness: behold, the days that will overcome you and that will impale you on poles, and that will place what remains of you in boiling pots. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe Lord of Lords has sworn in his holiness: ”Behold, days are coming upon you and they shall take you away with weapons and the last of you in a cauldron of prey Lamsa Bible The LORD God has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you when they shall take you away with weapons and the last of you shall be devoured. OT Translations JPS Tanakh 1917The Lord GOD hath sworn by His holiness: Lo, surely the days shall come upon you, That ye shall be taken away with hooks, And your residue with fish-hooks. Brenton Septuagint Translation The Lord swears by his holiness, that, behold, the days come upon you, when they shall take you with weapons, and fiery destroyers shall cast those with you into boiling caldrons. |