Modern Translations New International VersionThen they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles. New Living Translation Then they cast lots, and Matthias was selected to become an apostle with the other eleven. English Standard Version And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. Berean Study Bible Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles. New American Standard Bible And they drew lots for them, and the lot fell to Matthias; and he was added to the eleven apostles. NASB 1995 And they drew lots for them, and the lot fell to Matthias; and he was added to the eleven apostles. NASB 1977 And they drew lots for them, and the lot fell to Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. Amplified Bible And they cast lots for them, and the lot fell to Matthias; and he was added to the eleven apostles. Christian Standard Bible Then they cast lots for them, and the lot fell to Matthias and he was added to the eleven apostles. Holman Christian Standard Bible Then they cast lots for them, and the lot fell to Matthias. So he was numbered with the 11 apostles. Contemporary English Version They drew names, and Matthias was chosen to join the group of the eleven apostles. Good News Translation Then they drew lots to choose between the two men, and the one chosen was Matthias, who was added to the group of eleven apostles. GOD'S WORD® Translation They drew names to choose an apostle. Matthias was chosen and joined the eleven apostles. International Standard Version So they drew lots for them, and when the lot fell on Matthias, he was enrolled with the eleven apostles. NET Bible Then they cast lots for them, and the one chosen was Matthias; so he was counted with the eleven apostles. Classic Translations King James BibleAnd they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. New King James Version And they cast their lots, and the lot fell on Matthias. And he was numbered with the eleven apostles. King James 2000 Bible And they cast their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. New Heart English Bible They drew lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. World English Bible They drew lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. American King James Version And they gave forth their lots; and the lot fell on Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. American Standard Version And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. A Faithful Version Then they cast their lots; and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. Darby Bible Translation And they gave lots on them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. English Revised Version And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. Webster's Bible Translation And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. Early Modern Geneva Bible of 1587Then they gaue foorth their lottes: and the lotte fell on Matthias, and hee was by a common consent counted with the eleuen Apostles. Bishops' Bible of 1568 And they gaue foorth their lottes, & the lot fell vpon Matthias, and he was counted with the eleuen Apostles. Coverdale Bible of 1535 And they gaue forth the lottes ouer them, and the lot fell vpon Mathias. And he was counted with the eleuen Apostles. Tyndale Bible of 1526 And they gave forthe their lottes and the lot fell on Mathias and he was counted with the eleven Apostles. Literal Translations Literal Standard Versionand they gave their lots, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. Berean Literal Bible And they gave lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. Young's Literal Translation and they gave their lots, and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. Smith's Literal Translation And he gave their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was voted together with the eleven sent. Literal Emphasis Translation And they gave lots for them and the lot fell upon Matthias and he was classed with the eleven apostles. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they gave them lots, and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. Catholic Public Domain Version And they cast lots concerning them, and the lot fell upon Matthias. And he was numbered with the eleven Apostles. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they cast lots, and it came up to Matthaya, and he was numbered with the eleven Apostles. Lamsa Bible Then they cast lots, and the lot fell upon Mat-thi’as; and he was numbered with the eleven apostles. NT Translations Anderson New TestamentAnd they gave in their lots, and the lot fell on Matthias: and he was numbered with the eleven apostles. Godbey New Testament And they gave lots for them, and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. Haweis New Testament And they drew lots for them and the lot fell to Matthias and he was by unanimous suffrage numbered with the eleven apostles. Mace New Testament and having drawn lots; the lot fell upon Matthias, who was added to the eleven apostles. Weymouth New Testament Then they drew lots between them. The lot fell on Matthias, and a place among the eleven Apostles was voted to him. Worrell New Testament And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. Worsley New Testament And they gave out their lots, and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the apostles. |