2 Peter 2:11
Modern Translations
New International Version
yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not heap abuse on such beings when bringing judgment on them from the Lord.

New Living Translation
But the angels, who are far greater in power and strength, do not dare to bring from the Lord a charge of blasphemy against those supernatural beings.

English Standard Version
whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord.

Berean Study Bible
Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord.

New American Standard Bible
whereas angels who are greater in might and power do not bring a demeaning judgment against them before the Lord.

NASB 1995
whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.

NASB 1977
whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.

Amplified Bible
whereas even angels who are superior in might and power do not bring a reviling (defaming) accusation against them before the Lord.

Christian Standard Bible
however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.

Holman Christian Standard Bible
however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.

Contemporary English Version
Although angels are more powerful than these evil beings, even the angels don't dare to accuse them to the Lord.

Good News Translation
Even the angels, who are so much stronger and mightier than these false teachers, do not accuse them with insults in the presence of the Lord.

GOD'S WORD® Translation
Angels, who have more strength and power than these teachers, don't bring an insulting judgment against them from the Lord.

International Standard Version
Yet even angels, although they are greater in strength and power, do not bring a slanderous accusation against them from the Lord.

NET Bible
yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them before the Lord.
Classic Translations
King James Bible
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

New King James Version
whereas angels, who are greater in power and might, do not bring a reviling accusation against them before the Lord.

King James 2000 Bible
Whereas angels, who are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

New Heart English Bible
whereas angels, though greater in might and power, do not bring a railing judgment against them before the Lord.

World English Bible
whereas angels, though greater in might and power, don't bring a railing judgment against them before the Lord.

American King James Version
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

American Standard Version
whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.

A Faithful Version
Whereas angels, who are greater in strength and power, do not bring a railing condemnation against them before the Lord.

Darby Bible Translation
when angels, who are greater in might and power, do not bring against them, before the Lord, an injurious charge.

English Revised Version
whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.

Webster's Bible Translation
Whereas angels, who are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Where as the Angels which are greater both in power and might, giue not railing iudgement against them before the Lord.

Bishops' Bible of 1568
When the Angels whiche are greater both in power and might, geue not raylyng iudgement against them before the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
wha the angels yet which are greater both in power and might, beare not that blasphemous iudgment agaynst them of the LORDE.

Tyndale Bible of 1526
When ye angels which are greater bothe in power and myght receave not of ye lorde raylynge iudgement agaynst them.
Literal Translations
Literal Standard Version
whereas messengers, being greater in strength and power, do not bear a slanderous judgment against them before the LORD;

Berean Literal Bible
whereas angels, being greater in strength and power, do not bring against them a reviling judgment before the Lord.

Young's Literal Translation
whereas messengers, in strength and power being greater, do not bear against them before the Lord an evil speaking judgment;

Smith's Literal Translation
Where angels, being greater in strength and power, bring not defaming judgment against them to the Lord.

Literal Emphasis Translation
Whereas angels, being greater in strength and power, do not bring a blasphemous judgment against them before the Lord.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Whereas angels who are greater in strength and power, bring not against themselves a railing judgment.

Catholic Public Domain Version
whereas the Angels, who are greater in strength and virtue, did not bring against themselves such a deplorable judgment.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Whereas The Angels who are greater than they in power and strength do not bring against them a judgment of blasphemy from THE LORD JEHOVAH;

Lamsa Bible
Whereas angels who are greater in power and might do not bring upon themselves the condemnation of blasphemy.

NT Translations
Anderson New Testament
whereas angels, who excel in might and in power, bring no railing accusation against them in the presence of the Lord.

Godbey New Testament
where the angels, being greater in strength and power, do not bring a blasphemous judgment against them before the Lord.

Haweis New Testament
Whereas the angels, though so much greater in might and power, bring not a reviling accusation against them before the Lord.

Mace New Testament
whereas the angels, who are of superiour power and dignity, don't inveigh against one another.

Weymouth New Testament
while angels, though greater than they in might and power, do not bring any insulting accusation against such in the presence of the Lord.

Worrell New Testament
whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.

Worsley New Testament
whereas angels, who are greater in strength and power, bring not a reviling accusation against them before the Lord.
















2 Peter 2:10
Top of Page
Top of Page