Modern Translations New International Version"What!" exclaimed the king of Israel. "Has the LORD called us three kings together only to deliver us into the hands of Moab?" New Living Translation “What should we do?” the king of Israel cried out. “The LORD has brought the three of us here to let the king of Moab defeat us.” English Standard Version Then the king of Israel said, “Alas! The LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab.” Berean Study Bible “Alas,” said the king of Israel, “for the LORD has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab!” New American Standard Bible Then the king of Israel said, “It is hopeless! For the LORD has called these three kings to hand them over to Moab!” NASB 1995 Then the king of Israel said, "Alas! For the LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab." NASB 1977 Then the king of Israel said, “Alas! For the LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab.” Amplified Bible Then the king of Israel said, “We are doomed, for the LORD has called these three kings to be handed over to Moab.” Christian Standard Bible Then the king of Israel said, “Oh no, the LORD has summoned these three kings, only to hand them over to Moab.” Holman Christian Standard Bible Then the king of Israel said, "Oh no, the LORD has summoned three kings, only to hand them over to Moab." Contemporary English Version Joram cried out, "This is terrible! The LORD must have led us out here to be captured by Moab's army." Good News Translation "We're done for!" King Joram exclaimed. "The LORD has put the three of us at the mercy of the king of Moab!" GOD'S WORD® Translation The king of Israel said, "Oh no! The LORD has put the three of us at the mercy of [the people of] Moab." International Standard Version Then the king of Israel remarked, "Oh no! The LORD has summoned us three kings so he can hand us over to Moab, hasn't he?" NET Bible The king of Israel said, "Oh no! Certainly the LORD has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!" Classic Translations King James BibleAnd the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! New King James Version And the king of Israel said, “Alas! For the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” King James 2000 Bible And the king of Israel said, Alas! the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! New Heart English Bible The king of Israel said, "Alas. For the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab." World English Bible The king of Israel said, "Alas! For Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab." American King James Version And the king of Israel said, Alas! that the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! American Standard Version And the king of Israel said, Alas! for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab. A Faithful Version And the king of Israel said, "Alas! that the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab!" Darby Bible Translation And the king of Israel said, Alas! that Jehovah has called these three kings together, to give them into the hand of Moab! English Revised Version And the king of Israel said, Alas! for the LORD hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab. Webster's Bible Translation And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore the King of Israel sayde, Alas, that the Lord hath called these three Kings, to giue them into the hand of Moab. Bishops' Bible of 1568 And the king of Israel saide: Alas, the Lorde hath called these three kinges together, to deliuer them ouer into the hande of Moab. Coverdale Bible of 1535 Then sayde the kynge of Israel: Alas, the LORDE hath called these thre kynges, to delyuer the in to the hande of the Moabites. Literal Translations Literal Standard Versionand the king of Israel says, “Aah! For YHWH has called for these three kings to give them into the hand of Moab.” Young's Literal Translation and the king of Israel saith, 'Alas, for Jehovah hath called for these three kings, to give them into the hand of Moab.' Smith's Literal Translation And the king of Israel will say, Alas, that Jehovah called for thine three kings to give them into the hand of Moab! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king of Israel said: Alas, alas, alas, the Lord hath gathered us three kings together, to deliver us into the hands of Moab! Catholic Public Domain Version And the king of Israel said: “Alas, alas, alas! The Lord has gathered we three kings, so that he might deliver us into the hands of Moab.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King of Israel said, “Alas, for this LORD JEHOVAH indeed has called these three Kings, to deliver them into the hand of Moab!” Lamsa Bible And the king of Israel said, Alas! truly for this the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! OT Translations JPS Tanakh 1917And the king of Israel said: 'Alas! for the LORD hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.' Brenton Septuagint Translation And the king of Israel said, Alas! that the Lord should have called the three kings on their way, to give them into the hand of Moab. |