2 Kings 1:8
Modern Translations
New International Version
They replied, "He had a garment of hair and had a leather belt around his waist." The king said, "That was Elijah the Tishbite."

New Living Translation
They replied, “He was a hairy man, and he wore a leather belt around his waist.” “Elijah from Tishbe!” the king exclaimed.

English Standard Version
They answered him, “He wore a garment of hair, with a belt of leather about his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”

Berean Study Bible
“He was a hairy man,” they answered, “with a leather belt around his waist.” “It was Elijah the Tishbite,” said the king.

New American Standard Bible
And they said to him, “He was a hairy man with a leather belt worn around his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”

NASB 1995
They answered him, "He was a hairy man with a leather girdle bound about his loins." And he said, "It is Elijah the Tishbite."

NASB 1977
And they answered him, “He was a hairy man with a leather girdle bound about his loins.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”

Amplified Bible
They answered him, “He was a hairy man with a [wide] leather band bound around his loins.” And Ahaziah said, “It is Elijah the Tishbite.”

Christian Standard Bible
They replied, “A hairy man with a leather belt around his waist.” He said, “It’s Elijah the Tishbite.”

Holman Christian Standard Bible
They replied, "A hairy man with a leather belt around his waist." He said, "It's Elijah the Tishbite."

Contemporary English Version
"He was hairy and had a leather belt around his waist," they answered. "It must be Elijah!" replied Ahaziah.

Good News Translation
"He was wearing a cloak made of animal skins, tied with a leather belt," they answered. "It's Elijah!" the king exclaimed.

GOD'S WORD® Translation
They replied, "He was hairy and had a leather belt around his waist." "That's Elijah from Tishbe," the king answered.

International Standard Version
They answered, "The man was a hairy fellow. He wore a leather sash around his waist." The king responded, "It's Elijah, that foreigner!"

NET Bible
They replied, "He was a hairy man and had a leather belt tied around his waist." The king said, "He is Elijah the Tishbite."
Classic Translations
King James Bible
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

New King James Version
So they answered him, “A hairy man wearing a leather belt around his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”

King James 2000 Bible
And they answered him, He was a hairy man, and wearing a belt of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

New Heart English Bible
They answered him, "He was a hairy man, and wearing a leather belt around his waist." He said, "It is Elijah the Tishbite."

World English Bible
They answered him, "He was a hairy man, and wearing a leather belt around his waist." He said, "It is Elijah the Tishbite."

American King James Version
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

American Standard Version
And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

A Faithful Version
And they answered him, "He was a hairy man and was bound with a girdle of leather around his loins." And he said, "He is Elijah the Tishbite."

Darby Bible Translation
And they said to him, He was a man in a hairy [garment], and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

English Revised Version
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

Webster's Bible Translation
And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they said vnto him, He was an hearie man, and girded with a girdle of lether about his loynes. Then sayde he, It is Eliiah the Tishbite.

Bishops' Bible of 1568
And they aunswered him: It was an heery man, and girt with a girdell of leather about his loynes. And he saide: It is Elias the Thesbite.

Coverdale Bible of 1535
They sayde vnto him: He had a rough heer vpon him, and a letheren gyrdell aboute his loynes. He sayde: It is Elias the Tishbite.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they say to him, “A hairy man, and a girdle of skin girt around his loins”; and he says, “He [is] Elijah the Tishbite.”

Young's Literal Translation
And they say unto him, 'A man -- hairy, and a girdle of skin girt about his loins;' and he saith, 'He is Elijah the Tishbite.'

Smith's Literal Translation
And they will say to him, A man possessing hair, girded with a girdle of skin upon his loins. And he will say, It is Elijah the Tishbite.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they said: A hairy man with a girdle of leather about his loins. And he said: It is Elias the Thesbite.

Catholic Public Domain Version
So they said, “A hairy man, with a belt of leather wrapping his waist.” And he said, “It is Elijah, the Tishbite.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They were saying to him: “A hairy man and a belt of leather was bound around his waist.” He said to them, “He is Elyah who is from Thesbe.”

Lamsa Bible
And they answered him, He was a hairy man and girt with a girdle of leather about his loins. And he said to them, It is Elijah the Tishbite.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they answered him: 'He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins.' And he said: 'It is Elijah the Tishbite.'

Brenton Septuagint Translation
And they said to him, He was a hairy man, and girt with a leathern girdle about his loins. And he said, This is Eliu the Thesbite.
















2 Kings 1:7
Top of Page
Top of Page